Results for effarement translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

effarement

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

leur effarement.

English

their fright.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je les regarde avec effarement, parce que je vois la réalité

English

i look at these people with dismay, as i see the reality of the horror

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les apprentis sorciers découvrent donc avec effarement le monstre hideux qu'ils ont patiemment créé.

English

so the sorcerer's apprentice discover with dismay the hideous monster they created patiently.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les sommets du front populaire, il n'y a qu'effarement et zizanie...

English

among the summits of the people’s front there is nothing except confusion and internal strife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hippolyte servait le café, lorsque la femme de chambre accourut, pleine d'effarement.

English

hippolyte was serving the coffee when the housemaid entered in a fright.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa confiance en l’eternel était plus grande que l’effarement que lui inspirait ce message.

English

his trust in the lord was greater than the shock that was likely associated with this message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À son arrivée, bethune constate avec effarement que quelques médecins à peine sont sur place pour soigner plus de 25 000 blessés.

English

bethune was shocked to find that there were only a few qualified doctors to treat more than 25 000 wounded.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leurs membres "vous regardent avec effarement si vous leur demandez quel effet telle décision pourrait avoir sur les femmes."

English

and that demand has remained limited to a few areas of activity already marked by a high concentration of women. so sexsegregation persists (maruani 1992).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en février et mars, le monde a de nouveau assisté avec effarement à quatre attentats suicides à la bombe qui ont fait 60 morts et des centaines de blessés en israël.

English

the world was further dismayed by four suicide bombings in israel in february and march, which caused 60 deaths and hundreds of injuries.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partage totalement les propos d'hélène flautre et l'effarement qu'elle a manifesté devant certains propos.

English

i fully support the remarks made by mrs flautre, and share her alarm at some of the comments made.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais leur effarement augmenta, lorsqu'ils reconnurent devant eux leur cuisiniere, mélanie, qui contait comment la bande avait démoli la piolaine.

English

but their fright increased when they saw before them their cook, mélanie, who described how the mob had demolished piolaine.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la petite bourgeoisie, cherchant avec effarement une issue, s'était engagée dans la voie de l'insurrection et avait élevé sur le pavois pilsudski.

English

in frantic search for a way out, the petty bourgeoisie entered on a rebellion and raised pilsudski on its shield.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre collègue ole kramp a pu souligner ajuste titre que si les citoyens prenaient connaissance de dispositions aussi complexes, ils seraient partagés entre le fou-rire et l'effarement.

English

our colleague, ole krarup, rightly highlighted the fact that if our citizens became aware of such complex provisions, they would not know whether to laugh or cry.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre collègue ole krarup a pu souligner à juste titre que si les citoyens prenaient connaissance de dispositions aussi complexes, ils seraient partagés entre le fou-rire et l' effarement.

English

our colleague, ole krarup, rightly highlighted the fact that if our citizens became aware of such complex provisions, they would not know whether to laugh or cry.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

-non, vraiment, vous allez boire? s'écria la dame, et elle rougit, soit d'effarement, soit de contentement.

English

“you aren’t going to drink it?” cried the girl, blushing either with alarm or with delight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je tiens avant tout à exprimer l' effarement et le chagrin de notre groupe suite au tragique accident d' hélicoptère en bosnie, qui a coûté la vie à tant d' hommes de grande valeur, parmi lesquels m. wagner, adjoint de m. carlos westendorp, que j' ai rencontré voici quelques semaines à peine à sarajevo et qui, en fort peu de temps, s' était acquis une excellente réputation.

English

mr president. firstly may i express the consternation and sorrow of our party that so many very distinguished people have been killed in the tragic helicopter crash in bosnia, including mr carlos westendorp 's deputy, mr wagner, whom i met only a few weeks ago in sarajevo, and who had achieved a very high reputation in a very short time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,793,368,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK