Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
m) effets du transport.
(m) transport effects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c. effets du transport intercontinental
c. impacts of intercontinental transport
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les effets structurants des interventions
structural effects
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leurs effets structurants sont gages de retombées durables.
the structuring effects of those activities are certain to generate lasting benefits.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
viser des effets structurants dans l'industrie des programmes;
include measures with structural impact on the industry;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
agent de traitement capillaire non alourdissant ayant des effets structurants
non-weighting hair treatment composition with structuring effects
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le cma a engendré un nombre impressionnant d'effets structurants, dont :
the wac has generated an impressive number of structural impacts, including:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
exemple d'effets structurants dans le domaine de l'environnement productif
box 38 - example of structuring effects in the productive environment
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
encadré 39 - exemple d'effets structurants dans le domaine des ressources humaines
box 39 - example of structuring effects in the domain of human resources
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en afrique, les théoriciens du développement anticipent des effets structurants significatifs notamment au sein du tissu communautaire de ce continent.
in africa, development theorists anticipate significant changes, particularly within the fabric of communities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi internet a des effets structurants et démultiplicateurs sur le commerce et le trafic de matériel pédopornographique.
the internet thus has formative and demultiplying effects on the trade and traffic in child pornography.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous analyserons les effets structurants de l’impact des changements technologiques sur l’économie régionale.
we will analyse the structuring effects of the impact of technological change on regional economies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• les effets structurants sur la culture organisationnelle des partenaires fédéraux et communautaires commencent à se faire sentir.
• structuring impacts on the organizational culture of the federal partners and communities begin to emerge.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
— la ligne d'action 2 devrait être renforcée pour multiplier les effets structurants de projets importants.
— action line 2 should be reinforced, to multiply the structural effects of large-scale projects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce schéma propose une représentation logique des effets des interventions sur le développement, à travers les mécanismes d'effets structurants.
it is a logical representation of the effects of interventions on development, through the mechanisms of structuring effects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le presbytère constitue l'un des éléments structurants du noyau villageois de sainte-flavie.
it also represents the enduring religious belief of most of the inhabitants of saint-quentin, even in the face of hardship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si l'on peut conclure à l'efficacité globale de ce mécanisme, il serait prématuré de conclure en ce qui concerne ses effets structurants.
the incentives should eventually be withdrawn, as soon as they have achieved the desired effect of enabling the market to develop naturally (if this does not happen, then the 'incentives' are subsidies, propping up what are essentially unprofitable activities).
cette démarche, de nature qualitative, insiste sur les effets qui sont les plus importants'en termes de développement, à savoir les effets structurants.
this qualitative approach emphasises those effects which are the most important in terms of development, i.e. structuring effects.
ces effets structurants doivent être analysés en fonction d'un contexte qui peut être régional, national, européen ou même international, en fonction des cas sélectionnés.
these structuring effects should be analysed against a contextual backdrop which may be regional, national, european or even international, depending on the particular cases selected.