From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c’est un lieu où ciel et terre s’effleurent.
it is the place where heaven and earth touch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les doigts effleurent la page en un mouvement doux et régulier.
the pace of the sweep is consistent, like a pendulum, and does not vary with the length of the line.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats occupationnels de cette parcours formative effleurent le 100%.
the occupational outcomes of this formative distance graze 100%.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vos gestes devraient être tellement doux que vos ongles effleurent à peine la peau.
your moves should be so gentle that your nails barely touch the skin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mes joues effleurent la roche, je regarde à travers une brèche dans le mur.
my cheeks brush against the stones, i look out from a break in the wall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on a en effet affaire à un ennemi que ces contraintes n’effleurent même pas.
i will take care of your wounded because i want you to take care of mine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
rotatives qui effleurent la circonférence périphérique dudit espace cylindrique, ainsi qu'un rotor
which graze the peripheral circumference of said cylindrical space, and a rotor
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont des oiseaux marins qui effleurent la surface de l’eau et se nourrissent de poisson.
these are marine birds and skim across the water and feed on fish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui plus est, ces contraintes n’effleurent guère les problèmes sociaux et économiques engendrés par la mondialisation.
moreover, such constraints scarcely even begin to address the social or economic problems caused by globalization.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
frais et léger comme les embruns qui effleurent la peau lorsqu’on s’abandonne aux vagues.
fresh and light as the spray off the waves on sun-kissed skin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tâche est considérable dans un domaine qu'effleurent à peine les technologies de l'information et de la communication...
the task is a considerable one in a field scarcely touched by information and communication technologies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— les preuves produites n’effleurent même pas le facteur le plus important à prendre en compte pour établir le caractère connu de marque
— copy of the certificate of the opponent’s us trade mark registration of the word mulan and of its two ctm applications nos 360 990 and
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les extrémités 38 de cette pièce de pontage 37, maintenue immobile par rapport à la cathode 36 effleurent, sans la toucher, la face interne de la structure creuse 2.
the ends 38 of said bridging member 37, kept stationary with respect to the cathode 36, almost touch the inner face of the relatively rotating hollow structure 2.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la bielle supérieure d’attelage permet d’affiner ce réglage pour que les fourches effleurent le sol, afin qu' elles :
the upper link rod on the coupling is used to refine this adjustment so that the tines just touch the ground, in order to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu étires vainement tes jambes trop courtes et ta tête trop basse : c'est à peine si tes pieds effleurent les pédales et si ton regard atteint un peu de ciel par dessus le tableau de bord.
you stretch your too short legs in vain and your head too low: your legs can hardly brush against the pedals and if your look can see a patch of sky over the dashboard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les impressions laissées par les activités et les expériences vécues dans le parc, où les doigts de la mer effleurent le paysage boréal abrité, contribuent à renforcer le soutien et la compréhension manifestés à l’égard de ce même parc.
impressions formed through activities and experiences in the park, where the sheltered boreal landscape meets fingers of the sea, build public understanding and support for the park.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les souffrances de leurs citoyens, qu'ils soient d'origine albanaise, serbe ou autre, effleurent rarement l'esprit de ces dirigeants.
the suffering of their citizens, whether ethnic albanians, serbs or others, is rarely uppermost in these leaders' minds.
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
( el) nous nous trouvons une fois de plus devant une avalanche de bonnes intentions qui, même lorsqu' elles aboutissent à la rédaction de propositions positives, sont condamnées à rester lettre morte, puisqu' elles ne saisissent pas l' essence du problème ni même n' effleurent la principale raison qui le crée.
( el) here we stand once again under a shower of good intentions which, even if translated into a set of positive proposals, are doomed to remain dead letter because they get nowhere near the nub of the problem and do not touch on the main trend causing the problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: