Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en cliquant sur le lien
by clicking on the
Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 3
Quality:
en cliquant sur le lien.
by clicking on the link.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez les télécharger en cliquant sur le lien ci-dessous.
you can download it by clicking on the button below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cliquant sur le lien ci-dessous, vous acceptez ces conditions.
by selecting the link below you signify your acceptance of these conditions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cet ouvrage peut être téléchargé en cliquant sur le lien ci-dessous.
the book is available for download at the link given below.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le poster complet est accessible en cliquant sur le lien ci-dessous
the full poster is accessible by clicking on the link below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cliquant sur le lien " contact ".
us by clicking the link " contact ".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est possible de voir le document en cliquant sur le lien ci-dessous
to download the document, click on the icon below
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est possible de voir le document en cliquant sur le lien ci-dessous.
you can view this document by clicking on the link provided below.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a suivre en direct sur le web en cliquant sur le lien ci-dessous !
they will be there to listen to what young people would like to see europe's leaders doing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en cliquant sur le lien ci-dessous, vous aurez accès à ces informations :
you can access this information by clicking on the following link.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez vous inscrire au 42ème congrès en cliquant sur le lien ci-dessous.
please register for the 42nd congress by clicking on the link below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous invitons à les contacter directement en cliquant sur le lien ci-dessous :
please contact directly a.t.i :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la liste des votes est accessible en cliquant sur le premier lien ci-dessous.
china and south africa were criticised by some meps for their support of the mugabe regime.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
suivez les débats en direct sur ep live, en cliquant sur le lien ci-dessous.
last wednesday eu ministers and meps reached agreement on the proposals.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut lire ce projet de texte définitif. en cliquant sur le lien ci-dessous :
to read this final draft text, please click on the link below:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez visionner la suite de la rencontre en cliquant sur le lien ci-dessous :
the rest of the meeting can be watched here:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kit audio : ecouter les députés européens finlandais en cliquant sur le lien ci-dessous.
you can also listen to the meps using the audiokit below.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous n'avez pas de compte, inscrivez-vous en cliquant sur le lien ci-dessous.
to access this page you need to login first. if you don't have an account yet please signup on colliii.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez télécharger la carte de nos vins en acrobat pdf en cliquant sur le lien ci-dessous
you can download the wines list in acrobat pdf file while clicking on the link below
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: