Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
murmure en et retenant peu a peu
murmurs in and holding back little by little
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murmure et en retenant peu à peu
perdendosi
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘en animant peu a peu’
'animating little by little'
Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu cresc
little by little resume the movement
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cedez peu a peu
animate little by little
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anime’s et augmentez peu a peu
anime's and increase pen a little
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, Étienne s'échauffait.
gradually Étienne grew heated.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, la greve devenait générale.
the strike was gradually becoming general.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu nous construisons un nouveau monde.
little by little, we are constructing a new world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.
gradually they drew near, forming a small circle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi, peu a peu, la vie économique s'organisera.
in this way must economic life gradually be organised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
octroyée il y a peu au titre du 7e programme-cadre.
granted under fp7 very recently.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si les humains dérangent la nature, le poisson disparaîtra peu a peu.
once human beings meddle with nature, the fish will gradually go away.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'économie slovène a peu a peu perdu presque tout son dynamisme au cours des deux dernières années.
the slovenian economy has gradually lost much of its dynamism over the past two years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, les chantiers se vidaient, des mineurs revenaient de toutes les galeries.
little by little the stalls emptied, and the miners returned from all the galleries.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après que henry viii ait dissous les monastères en 1540, l' église paroissial entrepris peu a peu les fonctions monastiques.
after the dissolution of the monasteries by henry viii in 1540, the parish church would have gradually taken over the monastic duties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maheu, malgré la colere dont il était peu a peu gagné, dit encore posément:
maheu, in spite of the anger which was gradually mastering him, still answered steadily:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'étaient enfin les veines peu a peu emplies, les tailles en activité, a chaque étage, au bout de chaque voie.
at last all the seams were gradually filled, and the cuttings were in movement at every level and at the end of every passage.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est à plus ou moins à 4 min de l’arrivée que kilian jornet a cassé le rythme de la course pour prendre peu a peu l’avantage.
it was more or less 4 min before the finish line when kilian jornet broke the rhythm of the race to take a little bit of advantage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puisque mansour etait honnete il refusait toutes les affaires et commence a mettre de l'ordre peu a peu.
since mansour was honest he refused all deal and starting making order step by step .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: