From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en train de me lire
who are reading me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que c'est en train de me tuer
there will be none of that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis en train de me raser
i'm trying to shave my cock
Last Update: 2015-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est en train de me passer.
that is 1,000 trillion, or $190,000 for every human being on the planet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que je suis en train de me dire
this as real as you and me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sont en train de me rendre fou.
qui sont en train de me rendre fou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es toujours en train de me tarabuster.
you're always nagging me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelqu'un est en train de me regarder.
somebody is watching me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• en fait, vous êtes en train de me dire que ...
• so you're telling me that if ...
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ciel est en train de me tomber sur la tête.
the very skies are pelting me with unceasing rain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parce que de vivre si sainement était en train de me tuer.
because living so healthily was killing me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis pas en train de me disputer avec personne.
i am not trying to argue with anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que je me dis/ce que je suis en train de me dire
what i am saying to me
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi j’ai été en train de me développer moi-même.
like this i have been developing myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme ces dernières, je suis malade et la maladie est en train de me tuer.
like them i am sick and i am dying from my disease.
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, c’est justement ce que je suis en train de me dire :/
si, c’est justement ce que je suis en train de me dire :/
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette étoile brillante était en train de me dire quelque chose
that shining star was telling me something
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis en train de me demander pourquoi nous discutons de ce problème.
i am in the process of asking myself why we are debating this problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'étais toujours en train de me battre avec quelqu'un.
any time you seen me, i was fighting with somebody." [21]
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
etes-vous en train de me dire queje n'ai rien à redouter?
are you telling me that i have nothing to worry about?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: