Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e) supprimer les crochets encadrant >.
to remove the square brackets around "belgium ".
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
encadrant ladite structure active guidante
enclosing said active guide structure
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
b. instruments internationaux encadrant la gestion
b. international frameworks for chemical and waste management
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de préférence les caméras encadrant les lasers
preferably with the cameras bracketing the lasers
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
les principes gÉnÉraux encadrant le budget communautaire157
146european union public finance
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
les régimes collectifs encadrant les relations de travail
collective regimes for labour relations
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
supprimer les crochets encadrant "suffisamment solide ".
delete the square brackets around "and sufficiently stout ".
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1)les principes généraux encadrant la procédure budgétaire
1)the general rules governing the budgetary procedure
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
à une législation encadrant leur rôle sur la scène politique.
and equitable through continued political reform and the support of the international community.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quelles sont les lois canadiennes encadrant la gestion du mercure?
is mercury present in sediment and at what concentration?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
des ouvertures proximale et distale encadrant ledit corps de déviation
a proximal and distal aperture flanking said shunt body
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
• existence de convention encadrant les écoles communautaires actions régulatrices
• existence of agreements governing ethnic or religious minority schools regulatory action
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
∙s−1 dans les intervalles encadrant de puissants fronts froids.
∙s−1 during intervals bracketing powerful cold fronts.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sur lequel est montée une fourche avant encadrant une roue, un tube oblique
mounting a wheel containing front fork, a down tube
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le commissariat prévoit de façon centralisée le budget encadrant de nombreuses dépenses.
the opc budgets centrally for many of its costs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• initiatives fédérales, provinciales et internationales encadrant les émissions de mercure;
mercury and the environment; http://www.ec.gc.ca/mercury/ this website includes information and links regarding:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont souligné l'importance de normes rigoureuses encadrant l'eau potable.
they emphasized the importance of strong standards for drinking water.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, les leaders deviennent des formateurs, encadrant des subordonnés/étudiants.
in this context, leaders become trainers, mentoring subordinates/students.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
avantageusement ledit faisceau est divisé en au moins deux sous-faisceaux encadrant ladite structure.
advantageously, said group is subdivided into at least two subgroups sandwiching said structure.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avantageusement, l'électrode de grille comprend deux parties encadrant l'ensemble cathodique.
[0022] advantageously, the grid electrode comprises two parts surrounding the cathode assembly.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: