From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monsieur le président, nous pouvons une fois de plus apprécier la maîtrise du sujet dont fait preuve hélène carrère d' encausse.
mr president, once again we are fortunate in being able to benefit from the expertise of hélène carrère d'encausse.
en janvier, en adoptant le rapport d' encausse, nous avons à nouveau explicité notre position par rapport aux républiques transcaucasiennes.
in adopting the carrère d'encausse report in january, we made our position on the transcaucasian republics quite clear.
monsieur le président, le rapport de mme carrère d' encausse est un rapport très riche, passionnant, j' ajouterai même magistral!
mr president, mrs carrère d'encausse 's report is very rich in ideas, very passionate and, may i say, even masterly!
carrère d'encausse la paix réelle un rêve perdu et non une dynamique qui, malgré les difficultés, dessine l'avenir du moyen-orient.
carrere d'encausse with international resolutions and on the basis of the principle of peace in exchange for territory.
doctorat en sciences politiques dirigé par hélène carrère d'encausse, soviétologue et actuellement membre de l'académie française (paris i, sorbonne)
doctorate in political science, prepared under the guidance of mrs. hélène carrère d'encausse, kremlinologist and member of the académie française (paris i, sorbonne)
cette liste comprend les députés matutes, carrère d'encausse, aelvoet, bertens, caccavale, colajanni, goerens, von habsburg, könig, lenz, mcgowan, poettering, sakellariou, viola, et moi-même.
the list includes mr matutes, mrs carrère d'encausse, mrs aelvoet, mr bertens, mr caccavale, mr colajanni, mr goerens, mr von habsburg, mr könig, mrs lenz, mr mcgowan, mr poettering, mr sakellariou, mr viola and myself.