Results for endosser un rôle translation from French to English

French

Translate

endosser un rôle

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

endosser un effet

English

to indorse a bill

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

endosser un chèque en blanc

English

to endorse a cheque in blank

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

comptez-vous endosser un peu plus un rôle de leader ?

English

do you plan on assuming a little more the role of leader?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

aucun participant ne doit être contraint d'endosser un rôle.

English

no participant should be pressured into a particular role.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

voici la façon d’endosser un chèque.

English

endorsing means signing it on the back.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les agents commencent à endosser un rôle direct et actif dans le processus de changement thérapeutique.

English

officers are beginning to take on a more direct and active role in the therapeutic change process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

celles-ci peuvent endosser un rôle stratégique pour le lesquels nous devons nous frayer un chemin.

English

while outcomes for people experiencing exclusion will where the esf is trying to address something but is need to include labour market outcomes, they should feeding a mechanism that creates that very something.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

premièrement, il peut endosser un rôle de conservateur et d’artiste et produire directement des contenus culturels.

English

first, governments can take the role of curator and artist, and produce cultural content directly.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le ministère ne va pas examiner ni endosser un plan de gestion des sels de voirie.

English

environment canada will not review or endorse any salt management plan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

l'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

English

the state is taking up a stronger regulatory and promotional role.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

celle­ci a endossé un nou­veau rôle sur la scène internationale.

English

the eu has assumed a new role on the international stage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

installé, identifié, l’entrepreneur endosse un autre rôle.

English

installé, identifié, l’entrepreneur endosse un autre rôle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les participants à la réunion désiraient savoir si les scientifiques d'autres pays pouvaient être encouragés à endosser un rôle proactif de ce type.

English

participants at the briefing were interested to know whether scientists in other countries could be encouraged to take on such a proactive role.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

j'aimerais un instant quitter mon habit de président du conseil pour endosser un costume plus national.

English

this international plutonium control system is designed to control plutonium and highly enriched uranium accruing from the disarmament measures in russia and the usa in the abovementioned countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans certains cas, le gouvernement pourrait avoir l’obligation d’endosser un rôle proactif en créant un environnement politique de soutien.

English

in some cases, the government might need to take a proactive role in creating a supportive policy environment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il recommande à l’union africaine d’endosser un rôle moteur dans la mission de contrôle et s’engage à soutenir cette dernière du

English

it also specified that the european union would participate in the cease fire commission set up by the african union and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cambridge – la refonte des agences de notation de crédit devrait endosser un rôle primordial dans le nouvel ordre financier mis en place par les régulateurs de par le monde.

English

cambridge – in the new financial order being put in place by regulators around the world, reform of credit rating agencies should be a key element.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bien qu'il ne soit guère réalisable, ce sentiment traduit l'ambition du pays d'endosser un rôle de premier plan dans la recherche européenne.

English

whilst unlikely, this sentiment reflects their ambition to take a lead ership role in european research.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le médiateur a également la possibilité de mener des enquêtes de sa propre initiative et, par conséquent, d’endosser un rôle proactif dans la lu e contre la mauvaise administration.

English

the ombudsman also conducts inquiries on his own initiative, thereby taking a proactive role in combating maladministration.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le médiateur a également la possibilité de mener des enquêtes de sa propre initiative, et, par conséquent, d’endosser un rôle proactif dans la lu e contre la mauvaise administration.

English

the ombudsman also has the possibility to conduct inquiries on his own initiative, and thus to take a proactive role in combating maladministration.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,906,606,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK