Results for estsuffisamment translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

estsuffisamment

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

a) la gestion des dépenses publiques estsuffisamment transparente, fiable etefficace;

English

b) well defined macroeconomic or sectoral policies established by the country itself and agreed to by its maindonors are in place; and

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle s'assurera que la composition de cette plate-forme estsuffisamment représentative des différents acteurs de même que des groupesmenacés d'exclusion.

English

it will verify that the compositionof this consultation platform is sufficiently representative of the various actorsas well as groups at risk of exclusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

16.3.les références externes exigent davantage de prudence.il convientnotamment de s’assurer que l’acte auquel il est fait référence estsuffisamment clair et accessible au public.

English

16.3.external references require extra care.in particular,the act to whichreference is made should be sufficiently clear and accessible to the public.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les arröts brasserie du pöcheur et factortame, british telecommunications et hedleylomas, la cour, eu 6gard aux circonstances de i'espöce, a jugö que les particuliers lösös ont un droit ä rdparation dös lors quetrois conditions sont r6unies, ä savoir que la rögle de droit communautaireviolde a pour objet de leur conf6rerdes droits, que la violation estsuffisamment caract6risde et qu'il existe un lien de causalit6 direct entre cetteviolation et le.pröjudice subi par les particuliers.

English

in brasserie du p€cheur and factortame, british telecommunications and hedley lomas, the court, having regard to the facts of the cases before it,ruled that the injured parties have a right to reparation where three conditionsare met, namely: the rule of law infringed must be intendedto confer rights;the breach must be sufficiently serious; and there is a direct causal linkbetween the breach and the harm sufferedby the individual.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,488,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK