From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et j' ai mangé d' excellents hot dogs!
and i ate some excellent hot dogs!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je partage ses positions et j' ai voté pour.
i shared its positions and voted in favour.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non, et j’ ai donc voté pour le rapport.
no, and consequently i have voted in favour.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j`ai aimé jacob et j`ai haï Ésaü.
as it is written, jacob have i loved, but esau have i hated.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai lu, j' ai écouté et j' ai réfléchi.
i have read, listened and reflected.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je m’ appelle roland et j’ ai onze ans
my name is roland and i am eleven years old
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
et j' ai bon espoir, étant de nature optimiste.
i hope this, because i am an optimist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
j' étais présent hier et j' ai oublié de signer.
i was present yesterday and i forgot to sign in.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
j' ai dit projection extérieure et j' ai dit dimension intérieure.
i have referred to our external presence and to the internal dimension.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je l' en félicite et j' ai voté en faveur de son rapport.
i very much welcome this and voted in favour of her report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bonjour, je m´appelle sandra et j´ai 39 ans.
hello, my name is sandra and i’m 39 years old. i work as a truck driver and that is how my spinal cord became damaged.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je salue et j' ai soutenu ce résultat du processus de conciliation.
. ( pt) i have welcomed and supported this outcome of the conciliation process.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je soutiens ces propositions, et j' ai donc voté en faveur du rapport.
i support this proposal and have voted in favour of the report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' ai enseigné aux États-unis et j' y ai effectué des recherches.
i have taught and researched in the united states.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' ai vu ces véhicules et j' y suis monté.
i have seen the vehicles, i have been on them.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quelle àge as tu? j' ai les cheveux bruns et j' ai les yeux verts
how old are you? i have brown hair and i have green eyes
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai d'ailleurs participé à ces amendements, et j' ai voté le rapport final.
i participated in these amendments, and i voted for the final report.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
9:16 et j`ai dit: la sagesse vaut mieux que la force.
16 so i said, "wisdom is better than strength."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le répète, j' ai voté contre et j' en suis fier.
i repeat: i voted against the resolution, and i am proud of it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bonjour, je m´appelle cristina micheletta merlin. et j´ai 37 ans.
good morning, my name is cristina micheletta merlin and i am 37 years old.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: