Results for et plus cruelles translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

et plus cruelles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les nuits suivantes furent encore plus cruelles.

English

the following nights proved still more cruel.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les ruines de la beauté sont plus cruelles à considérer.

English

the principal image of the konjikidō is amida, the buddha of infinite light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle y affronte de nouvelles et plus cruelles épreuves, y est frappée, blessée, dénudée.

English

she faces new and cruel trials, is beaten, wounded, stripped.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il en existe d’autres plus silencieuses et plus cruelles qui touchent toute l’humanité.

English

the dirty water is killing more and more fish and ‘taricaya’ yellow-spotted river turtles every day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus de gens étaient tués et plus cruelles étaient les méthodes, plus cela pouvait parvenir à terrifier les gens.

English

the more people killed and the crueler the killings, the greater the ability to terrify.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mythe : les pratiques de chasse canadiennes sont pires et plus cruelles que celles d’autres pays.

English

myth: canadian harvesting practices are worse and more inhumane compared to other countries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’union soviétique a subi les attaques les plus cruelles de l’ennemi.

English

the soviet union bore the brunt of the enemy’s attacks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en prenant les mesures de plus en plus cruelles, la révolution reproduisait les nouveaux ennemis.

English

applying more and more severe measures, revolution produced new enemies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) la pratique très répandue de la torture systématique sous ses formes les plus cruelles;

English

(b) the widespread routine practice of systematic torture in its most cruel forms;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:

French

tout cela semble bel et bon, mais la réalité est plus cruelle.

English

that all sounds very fine, but the reality is harsher.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et un courage indomptable au milieu de la douleur la plus cruelle,

English

and indomitable courage in the midst of the most cruel pain,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la sharia était appliquée dans sa forme la plus extrême et la plus cruelle.

English

sharia law was applied in its most extreme and cruel form.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est le châtiment le plus cruel, le plus inhumain et le plus dégradant qui soit.

English

it is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a des manières de tuer, de chasser, moins cruelles et plus humaines.

English

there are more humane, less cruel ways of hunting and killing.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' application des lois islamiques entraîne les châtiments les plus brutaux et les plus cruels.

English

the imposition of islamic law goes hand in hand with the most brutal and savage punishments.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

c’est le châtiment ultime, le plus cruel, le plus inhumain et le plus dégradant.

English

it is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la violence a également pris une tournure plus cruelle.

English

the violence has also become crueler.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est l'acte le plus cruel et le plus lâche que l'on puisse imaginer.

English

it is the most cowardly and cruel act one can imagine.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

des hommes de plus en plus sauvages, de plus en plus cruels.

English

ever wilder, ever sharper.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment aborder les hypothèses selon lesquelles l'ennemi est plus intelligent et plus cruel et obéit à un autre ensemble de règles.

English

ethics and operations common environmental issues

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,835,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK