Results for failli s translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

failli s

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le processus a failli s'arrêter hier soir.

English

the process almost stopped yesterday evening.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• prendre les mesures indiquées pour que le failli s'exécute.

English

• take reasonable measures to ensure that the bankrupt complies with the requirement to pay.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, pendant la nuit du 8 septembre 2005, le failli s'est rendu aux États-unis à bord de son véhicule.

English

during the night of september 8, 2005, the bankrupt crossed into the united states in his vehicle.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la faillie s'est opposée à cette requète.

English

the bankrupt asked the court to reject this application.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en avril 2003, le failli s'attendait à recevoir un remboursement d'impôts, mais celui-ci a été affecté au remboursement du prèt étudiant.

English

in april 2003, the bankrupt was expecting an income tax refund but it was garnished and applied against his student debt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conformément au paragraphe 248(1) de la loi, « failli » s'entend au sens de la loi sur la faillite et l'insolvabilité.

English

pursuant to subsection 248(1) of the act, "bankrupt" has the meaning assigned by the bankruptcy and insolvency act.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le failli s'approchait de la retraite et considérait que le meilleur moyen d'obtenir ce qui, selon lui, lui était dû, était de prendre ses fonds et les transférer au mexique.

English

the bankrupt was approaching retirement and believed that the best way to achieve what he obviously felt was some form of entitlement was to take his money to mexico.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce rapport, le syndic présente une évaluation des causes de la faillite et de la façon dont le failli s'est acquitté de ses obligations en vertu de la lfi. il y fait aussi état de toute condamnation pour infraction ou de tout problème de conduite ou autre pouvant motiver le refus de la libération sans condition.

English

the report contains the trustee's assessment of the causes of the bankruptcy, the bankrupt's performance of duties under the bia, any convictions for offences, or any conduct problems or other facts for which an unconditional discharge could be refused.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

justification le but de la modification au paragraphe (1) est de faire en sorte que les règles qui concernent la gestion des fonds de l'actif du failli s'appliquent, sans égard au titre auquel il agit.

English

rationale the amendment to subsection (1) is intended to ensure that the rules regarding handling of estate funds apply regardless the capacity in which the trustee is acting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en vertu de l'article 49 (6) de la loi sur la faillite et l'insolvabilité, lorsque le failli n'est pas une personne morale et que, de l'avis du séquestre officiel, ses avoirs réalisables, déduction faite des réclamations des créanciers garantis, ne dépassent pas 10 000 $, les dispositions des articles 155, 156 et 157 de la loi relatives à l'administration sommaire s'appliquent, à moins que le séquestre officiel ordonne le contraire. 
49. (8) le séquestre officiel peut ordonner que le paragraphe (6) cesse de s'appliquer au failli s'il détermine que
 1. les avoirs réalisables de celui-ci, déduction faite des réclamations des créanciers garantis, dépassent cinq mille dollars ou le montant prescrit, ou que 2.

English

pursuant to subsection 49(6) of the bankruptcy and insolvency act, where the bankrupt is not a corporation and in the opinion of the official receiver the realizable assets of the bankrupt, after the claims of the secured creditors are deducted, will not exceed $10,000, sections 155, 156 and 157 of the bankruptcy and insolvency act apply until the official receiver directs that they cease to apply.
49. (8) the official receiver may direct that subsection (6) shall cease to apply in respect of the bankrupt where the official receiver determines that
 1. the realizable assets of the bankrupt, after the claims of secured creditors are deducted, exceed five thousand dollars or the amount prescribed, as the case may be, or 2.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,445,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK