From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fantomatiques
eery
Last Update: 2018-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ils étaient fantomatiques
they were ghostly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les grandes lignes fantomatiques de brut,
on the ghostly outlines of raw,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des enfants jouent dans les rues fantomatiques de toxteth.
children playing in the ghost streets of toxteth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mercredi 19 juillet 2006 – visites fantomatiques à 19 heures
wednesday, july 19, 2006 – ghost tours start at 7 p.m.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
son livre constitue la référence pour les promenades fantomatiques annuelles.
the book forms the basis of the annual ghost walks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les sujets fantomatiques du précieux document interprètent ici les prémices de la guerre.
the ghostly characters of the precious document are acting out the first signs of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans cet article, nous vous aiderons à élucider le mystère de ces silhouettes fantomatiques...
in this article, we will attempt to clear up the mystery surrounding those ghostly silhouettes...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les bateaux ne sont plus que de simples contours fantomatiques, les mosquées de gros animaux fantastiques.
boats become nothing more than simple ghostlike shapes, the mosques large, imaginary animals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les figures fantomatiques peintes sur la couronne représentent sans doute les mânes d'ancêtres attendant leur réincarnation.
the flickering light of the fire around which he danced further enhanced the dramatic effect.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette réalité fragmentée est évidemment de plus en plus contaminée par la diffusion de plein d’autres images fantomatiques...
this fragmented reality is clearly more and more contaminated by the transmission of many other phantom images...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a d'autres moments, ils ne sont que masses grises, formes fantomatiques entrevues dans le brouillard mouvant.
at other times they are no more than grey, ghostly shapes, only half-seen in the swirling fog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces lieux géographiques réels, bien que parfois fantomatiques, ont été évoqués dans la langue, dans les chants et dans de remarquables dessins.
the real, yet sometimes ghostly, geography of these places appeared in language, song, and remarkable drawings.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le film de peter rose, la perte de repères survient quand la caméra explore les couloirs fantomatiques d’un bâtiment déserté.
in peter rose's film we experience this same lack of spatial awareness as the camera explores the ghostly corridors of a derelict building.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces vestiges fantomatiques d'un autre temps sont autant de témoignages de la rudesse de cette terre aujourd'hui totalement désertée.
these ghostly remnants of another time are so many testimmonies of the ruggedness of this land, today totally deserted by men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
== typologie ==malgré les propositions du chercheur britannique hylary evens, il n'existe pas de classification universellement reconnue des apparitions fantomatiques.
they traveled to the netherworld, where they were assigned a position, and led an existence similar in some ways to that of the living.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement l'«europe» qui s'étend désormais jusqu'au pacifique, et non plus jusqu'aux fantomatiques monts oural.
just "europe" stretching all the way to the pacific ocean, and no longer merely to the ghostly oural mountains.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
madame la présidente, j' ai moi aussi eu quelque peu l' impression d' un débat fantomatique.
madam president, i too have found parts of the debate quite bizarre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: