Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce sont ces contradictions qui me fascinaient.
these contradictions were fascinating to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enfant, les tours de magie le fascinaient, puis
as a child doug had become fascinated with tricks
Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les coutumes et les langues des autres pays le fascinaient.
the customs and languages of other countries fascinated him, and appealed to his sense of adventure.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, les couleurs et les formes de des images fascinaient.
even the colors and shapes of the resulting images fascinated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au début du siècle, les phénomènes occultes et surnaturels fascinaient de nombreux adeptes.
at the turn-of-the-century, much of society was fascinated by the occult and supernatural phenomena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les grandes lignes de la théorie me fascinaient presque autant qu'elles m'horrifiaient.
the broad brush of the theory fascinated me almost as much as it horrified me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des gens des antilles s'étaient établis dans ma ville; ils me fascinaient et je voulais les connaître.
people from the caribbean came to settle in my town and i was fascinated and wanted to get to know them.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le globe de toronto, la politique libérale et la bibliothèque de l'institut des artisans de greenwood le fascinaient.
the toronto globe and liberal politics fascinated him, as did the library of the greenwood mechanics' institute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le bâtiment a été construit en marbre de travertin et répond aux canons de grandiloquence et de sobriété qui fascinaient tant les dictateurs de l'époque.
the building is made of travertine marble, and embodies the canons of grandiloquence and sobriety that so fascinated the dictators of the era.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
du laboratoire testant les moteurs de chasseurs bombardiers f 16, qui le fascinaient pendant son enfance de fils d'ingénieur militaire, kris verdonck a conservé le goût de la machine vrombissante.
from the laboratory that tested f16 fighter plane engines, which fascinated the son of a military engineer during his childhood, kris verdonck has kept his taste for the humming machine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les montreurs d’ours fascinaient petits et grands et fournirent le thème d’une abondante imagerie, à travers la carte postale et l'affiche.
the bear leaders fascinated children and adults and supplied the theme of plentiful one imaging, through the postcard and the poster.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était un homme de grandes complexités psychologiques, mais sa disponibilité à déclarer la réalité des peuples et des coutumes dans les régions désolées du nord fascinaient les lecteurs de ses nombreux ouvrages au sujet de ses explorations:
he was a man of great psychological complexities, but his readiness to proclaim the reality of the peoples and way of life in the barren regions of the north fascinated the readers of his many works about his explorations:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l'érotisme plutôt cru et les couleurs vives fascinaient les sociétés de cour pas seulement en italie. en 1737, auguste iii créa une troupe pour lui à venise, et la fit venir à la cour de dresde en 1738.
their coarse eroticism and bright colours fascinated courtly society beyond the frontiers of italy. thus in 1737 augustus iii arranged for a troupe of his own to be assembled in venice and to be brought in 1738 to the court at dresden. painters such as watteau portrayed the comici, and the rewarding subjects these characters afforded were also appropriated for the applied arts, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"il a d'abord trouvé cette vie-là stimulante; les avions et les aérodromes, et les vies des aviateurs et des aviatrices le fascinaient, et il semble avoir tout de suite eu envie de peindre l'acte de voler.
"its first effect was stimulating; the machines and aerodromes, and the lives of the airmen and airwomen fascinated him, and he seems to have grasped the idea of flight immediately as something he wanted to paint.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting