Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il/elle ne fondit pas
he/she/it has not got rolling
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la porte fondit en larmes.
laporte burst into tears.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la glace dans l'eau fondit.
the ice in the water melted.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dans sa douleur, elle fondit en larmes.
in her grief, she burst into tears.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la buse fondit sur le mulot avec rapidité.
the buzzard swooped swiftly on the vole.
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la glace fondit et fut emportée par les eaux.
the ice melted, floated off, and vanished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le diamant se fondit avec le cœur de la terre
the diamond melted into the heart of the earth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
she burst into tears when she heard the news.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.
as soon as she met him, she burst into tears.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'était un grain rougeâtre qui se fondit aussitôt.
it was a grain of a reddish color, which dissolved immediately.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au loin, son ombre diminua, se fondit avec l'ombre.
afar his shadow diminished and mingled with the darkness.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cette vue, zacharie fut troublé et la crainte fondit sur lui.
and when zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme elle lui parlait avec une extrême dureté, il fondit en larmes.
as she spoke to him with extreme harshness, he burst into tears.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le 17 janvier 1995 à 5h46 du matin, un épouvantable cataclysme fondit sur kobe.
disaster struck kobe at 5:46 a.m. on january 17, 1995.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kitty, qui prenait toutes ces menaces a la lettre, fondit en larmes.
kitty, who took all these threats in a serious light, began to cry.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ya des gens partout dans notre mandala qui fondit en larmes lorsque le sakyong en parle.
there are people all over our mandala who burst into tears when the sakyong talks about this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais l'autre était un vieux routier, et il fondit sur lui comme un boulet.
but the other was too tricky for him, and was on him like a shot.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les hommes venaient à peine d’établir le campement qu’une tempête fondit sur eux.
immediately after setting up camp a storm blew in.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette famille se fondit dans celle du trévou, seigneurs du manoir voisin du trévou-bras.
this family derived from that of trévou, lords of the neighboring manor trévou bras.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5il fondit quatre anneaux qu'il fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres.
5 he made bronze rings to hold the poles for carrying the altar, and he put them at the four corners of the screen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: