Results for fraya translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

fraya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il se fraya un chemin jusqu'à

English

he made his way to

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se fraya un chemin jusqu'au bar

English

he made his way to the bar

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se fraya un chemin parmi les tables.

English

she navigated her way round the tables.

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle se fraya un chemin à travers la foule.

English

she navigated through the crowd.

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il se fraya un chemin jusqu'à la table

English

he made his way to the table

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

natalia se fraya un chemin jusqu'à cette pièce.

English

natalia found her way into his room.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il se fraya un chemin à travers la foule en jouant des coudes

English

he elbowed his way through the crowd

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la force du rouge fraya le chemin de la création et la bénédiction du bleu traversa la création.

English

the power of red made way for creation and the bliss of blue permeated into the creation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de même, il fraya la voie pour sa propre chute aux mains de ses subordonnés dans l'armée.

English

similarly he prepared the way for his own downfall at the hands of his subordinates in the army.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi parle l`Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

English

thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

16 ainsi parle l'eternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

English

16 thus saith the lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

43.16 ainsi parle l'Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

English

43:16 thus says the lord, which makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

43:16ainsi parle l'eternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

English

43:16thus saith jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celle-ci se fraya un chemin en combattant, traversa la rivière pin chaung par le gué de gyokpin et rejoignit la colonne de secours le 19 avril 1942.

English

this brigade had to battle to clear the way to the ford on the pin chaung river and managed to join the relief column on the 19th of april 1942.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

78:50 il fraya un chemin à sa colère; il ne préserva pas leurs âmes de la mort, et livra leur vie à la peste;

English

50 he made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

78:50 il fraya un sentier à sa colère. il n'exempta pas leur âme de la mort, à la peste il remit leur vie;

English

78:50 he made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la 1re division canadienne débarqua en sicile avec la huitième armée britannique en juillet 1943 et se fraya un chemin jusqu’au pied du mont etna (flèches blanches).

English

the 1st canadian division landed in sicily as part of the eighth british army in july 1943 and fought its way to the foot of mount etna (white arrows).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

suivant un sentier étroit entre la falaise et le saint-laurent, progressant avec peine à travers la neige profonde et des blocs de glace géants, la colonne de montgomery passa sous le bastion du cap diamant et se fraya un passage à travers deux palissades.

English

following a narrow path between the cliff and the st. lawrence river, painfully advancing across and around deep snow and giant blocks of ice, montgomery’s column passed beneath the cape diamond bastion and forced its way through two wooden stockades.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

10 n'est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?

English

10 art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,437,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK