Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
French
grisaille
English
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
bannockburn
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
fils grisaille
grey yarn
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
sensation de grisaille
grey-scale esthesia
grisaille économique générale
general economic gloom
et le sentiment de "grisaille".
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
oubliez le stress et la grisaille !
forget stress and greyness!
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
e) de la grisaille à la couleur;
e) from grisaille to colour;
il n'y a que la grisaille routinière.
nothing but a gray routine.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
sortez de la grisaille de la vie quotidienne!!!
do you like what you do for a living? make sure you're positive about your choice of travelling!
chine assiette grisaille la résurrection du christ.
china plate grisaille the resurrection of christ.
les enfants sont ravis, la grisaille est oubliée.
the children are delighted and forget about the grey skies.
il peint des tableaux abstraits dans des tons grisaille.
he paints abstract pictures in different shades of gray.
elle apparaît comme rafraîchissante dans une grisaille un peu trop sinistre.
she is like a breath of fresh air in an all too dreary situation.
Last Update: 2017-03-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
la grisaille et l’ombre n’y ont pas leur place.
the greyness and shadow are not appropriate.
il ne fait que repousser la question dans une grisaille lointaine et nébuleuse.
it simply pushes the question into the grey and nebulous distance.
- le sidescan ne reproduit pas de profondeurs mais des réflexions en grisaille.
sidescan does not render depths, but reflections in shades of grey.
la grisaille et les journées courtes se sont installées. c’est novembre.
the season of shorter, gloomier days is upon us; it’s november.
ceux qui resteront dans la grisaille n’auront pas accès aux mondes multicolores.
those who remain in the gray will not have access to the multicolored worlds.
11h00 la grisaille, la neige sur les sommets des contreforts pindos sont derrière nous.
the grey sky, the snow on the summits of the pindos mountains.
dans la grisaille du matin, quelque chose survient qui perce le bruit de mes cadences.
in the dreariness of the morning , something is happening that is breaking the noise of my tracks.
Accurate text, documents and voice translation