From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un sentiment grisant
a heady feeling
Last Update: 2019-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est passionnant, grisant.
it’s an exciting prospect, it raises the tempo and we are in a great position to compete and to be competitive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le sentiment de liberté, grisant
the feeling of freedom, exhilarating
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'était grisant et vivifiant!
there's just something so exhilarating and invigorating.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simplement être dans la rue était grisant.
just being out on the street was exhilarating.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le processus est à la fois grisant et frustrant.
the process is both exhilarating and frustrating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un kusturica excessif et exalté, mais grisant.”
excessive and exhilarated kusturica, but great ! ”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien n'est plus grisant qu'une nouvelle découverte scientifique.
no thrill is quite like a new discovery in science.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
croisière dans le monde. il offre un mélange grisant de à bord de
cruise in the world. it offers a heady mix of onboard
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le changement est également grisant et excitant et plein de possibilités inattendues.
change is also exhilarating and exciting and full of unexpected opportunity.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conduire le concept embrio de bombardier dans la vraie vie sera littéralement grisant.
riding the bombardier embrio concept in the real world would be a thrill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela peut être amusant, grisant et heureux ou assez déroutant, assez franchement.
this can be amusing, exhilarating and blissful, or quite disorienting, quite frankly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais quand il expose son propre idéal, alors il devient chaleureux et grisant.
but it is carried away and becomes intoxicated when it unveils its own ideal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait, la notion d'un «retour» avait un brin de grisant.
actually, the thought of a 'comeback' was a tad intoxicating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on a alors l’impression d’être seul au monde. c’est grisant.
you feel like you’re the only person on earth. it’s exhilarating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le travail en devient presque grisant, pareil à une danse où les mouvements s'enchaînent les uns
there is something intoxicating in this. as in a dance, one movement flows into the next.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le soleil, le vent ainsi que le roulis et le tangage du bateau ont déjà un effet grisant sur les sens.
the sun, the wind and the motion of the boat already dulls the senses.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le facteur d'agrandissement n'est pas grisant, mais riche avec beaucoup d'utilisations.
the magnification factor is not intoxicating, but enough for many appliances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour connor, ce succès est aussi grisant qu'une balade en bateau dans la baie georgienne, toute proche.
for connor, the outcome is as satisfying as a smooth ride on nearby georgian bay.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le dernier jour, nous avons eu droit à un vol plus tranquille, mais non moins grisant, à bord de cf-18.
on the final day, we went up for a more gentle, but no less exhilarating ride in the cf-18s.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: