Ask Google

Results for grossièretés translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Insultes et grossièretés

English

Insult and bad

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Insultes et grossièretés

English

Insult and bad language

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ne dis pas de grossièretés.

English

Do not use bad language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le dictionnaire ne contient pas de grossièretés.

English

There is no profanity in the dictionary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les grossièretés et les commentaires sarcastiques sont maintenant évités. "

English

People now avoid swearing and making sarcastic comments. "

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Mme B était offusquée du fait qu’il lui avait dit des grossièretés.

English

Ms. B became upset at the fact that he swore at her like that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(Sa grossièretés est indiquée dans le même souffle en tant que fornication.)

English

(Interestingly his profanity is mentioned in the same breath as fornication.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Nous avons appris à ne pas mentir, à ne pas voler, à ne pas dire de grossièretés.

English

We have learnt not to speak lies. We have learnt not to steal. We have learnt not to use foul language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Évitez les jurons, les grossièretés et tout autre terme inconvenant dans quelque courriel que ce soit.

English

Do not swear, use vulgarities or any other inappropriate language in any messages.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ses discours pleins de grossièretés étaient généralement appréciés par ses soldats mais irritaient les autres généraux dont Bradley.

English

He used profanity heavily in his speech, which generally was enjoyed by troops under his command but offended other generals, including Bradley.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Personne n'apprécie les cris, les grossièretés et la musique à plein volume, surtout le soir.

English

Remember that others around you may have different schedules than you. Yelling, foul language and loud music are not appreciated by anyone, especially at night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Quand on lui fit remarquer qu'il se contredisait, il répliqua en redoublant de grossièretés, simplement.

English

When the contradiction was pointed out to him, he replied by merely redoubling his rudeness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Cinq civils israéliens ont proféré des grossièretés et fait des gestes obscènes en direction de soldats libanais postés à la Porte de Fatima.

English

6 March 2010 Five Israeli civilians directed profanities and made obscene gestures towards soldiers at the Lebanese Army position at the Fatima Gate.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les récits de grossièretés, d'humiliations et de brutalités subies à ces postes de contrôle ne se comptent plus.

English

Accounts of rudeness, humiliation and brutality at the checkpoints are legion.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle se souvient de l'utilisation constante de grossièretés par l'intimé et décrit son attitude comme étant dégradante.

English

She recalls the constant use of obscenities by the Respondent and describes his attitude as demeaning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle a nié que les grossièretés qu’elle entendait dans la cour s’apparentaient à celles que le plaignant aurait proférées.

English

material, it was removed. She denied that the profanity in the yard was the same as what the complainant was being accused of.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4 pas de grossièretés, pas de propos insensés, pas de bouffonneries, cela est malséant; mais plutôt des actions de grâces.

English

4 Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le procureur militaire, le commandant Boukhari, devant mes dénégations, m’insulte et profère à mon encontre des grossièretés inqualifiables.

English

The military prosecutor, Major Boukhari, despite all my denials insulted me and uttered in my face unqualified insults.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

J'écrirai un billet plus long plus tard, mais en ce moment, seules des grossièretés me viennent à l'esprit.

English

I will write a begger post later – now only indecent words come to my mind.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le patient prétendait que, lors d'une de ces visites, le médecin avait manifesté son agacement à son égard en proférant des grossièretés.

English

In response, the physician acknowledged that some of the language was inappropriate and apologized for such.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK