Results for grossièretés translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

grossièretés

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

insultes et grossièretés

English

insult and bad language

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne dis pas de grossièretés.

English

do not use bad language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dictionnaire ne contient pas de grossièretés.

English

there is no profanity in the dictionary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les grossièretés et les commentaires sarcastiques sont maintenant évités. "

English

people now avoid swearing and making sarcastic comments. "

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mme b était offusquée du fait qu’il lui avait dit des grossièretés.

English

ms. b became upset at the fact that he swore at her like that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ordure/un ordure/ immondice/ saleté/grossièreté/grossièretés

English

filth

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons appris à ne pas mentir, à ne pas voler, à ne pas dire de grossièretés.

English

we have learnt not to speak lies. we have learnt not to steal. we have learnt not to use foul language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Évitez les jurons, les grossièretés et tout autre terme inconvenant dans quelque courriel que ce soit.

English

do not swear, use vulgarities or any other inappropriate language in any messages.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ses discours pleins de grossièretés étaient généralement appréciés par ses soldats mais irritaient les autres généraux dont bradley.

English

he used profanity heavily in his speech, which generally was enjoyed by troops under his command but offended other generals, including bradley.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

personne n'apprécie les cris, les grossièretés et la musique à plein volume, surtout le soir.

English

remember that others around you may have different schedules than you. yelling, foul language and loud music are not appreciated by anyone, especially at night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les récits de grossièretés, d'humiliations et de brutalités subies à ces postes de contrôle ne se comptent plus.

English

accounts of rudeness, humiliation and brutality at the checkpoints are legion.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par exemple, une marque de commerce ne peut comporter des grossièretés de langage, des supports visuels obscènes ou des insinuations racistes.

English

for example, your trade-mark may not include profane language, obscene visuals or racial slurs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se souvient de l'utilisation constante de grossièretés par l'intimé et décrit son attitude comme étant dégradante.

English

she recalls the constant use of obscenities by the respondent and describes his attitude as demeaning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4 pas de grossièretés, pas de propos insensés, pas de bouffonneries, cela est malséant; mais plutôt des actions de grâces.

English

4 let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la preuve démontre que l'appelante a souvent fait l'objet d'intimidation et de grossièretés en milieu de travail.

English

the evidence showed that the appellant was frequently subjected to bullying and rude behaviour in the workplace.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

troubles à la suite de colère avec anxiété et frayeurs, de mauvaises nouvelles, de chagrin, de grossièretés, de peurs ; de mortification.

English

diarrh a of undigested, food, fetid, with ravenous appetite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’a cessé d’adresser des injures et des grossièretés au caporal deslippe, utilisant les mots précisés dans le chef d’accusation.

English

he directed abusive and foul language at corporal deslippe in the terms particularized in the charge.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5:4 de même pour les grossièretés, les inepties, les facéties: tout cela ne convient guère; faites entendre plutôt des actions de grâces.

English

5:4 neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eh bien, les travailleurs de cette entreprise ont pu constater la grossièreté de ces mensonges.

English

to consider it to be just an italian scandal is a limited outlook.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,917,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK