Results for groupèrent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

groupèrent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils se groupèrent en communauté de biens, et conclurent le pacte suivant :

English

they now joined together in community of goods [gütergemeinschaft], and made the following agreement:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces comités groupèrent les pauvres des campagnes et permirent d'accélérer la réalisation de la réforme agraire.

English

these committees unified the poor on the countryside and accelerated the realization of agrarian reform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

7:9 les chefs de leurs familles, vaillants preux, groupèrent selon leur parenté 20200 hommes.

English

7:9 and the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of the fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

7:22 tous ceux qui troublaient le peuple se groupèrent autour de lui, se rendirent maîtres du pays de juda et firent beaucoup de mal en israël.

English

7:22 and unto him resorted all such as troubled the people, who, after they had gotten the land of juda into their power, did much hurt in israel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aramis tira la lettre de sa poche, les trois amis se rapprochèrent de lui, et les trois laquais se groupèrent de nouveau auprès de la dame-jeanne.

English

aramis drew the letter from his pocket; the three friends surrounded him, and the three lackeys grouped themselves again near the wine jar.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

9:14 judas s'aperçut que bacchidès et le fort de son armée se trouvaient à droite: autour de lui se groupèrent tous les hommes de cœur,

English

9:14 now when judas perceived that bacchides and the strength of his army were on the right side, he took with him all the hardy men,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11:55 et toutes les troupes dont démétrius s'était débarrassé se groupèrent autour de lui et firent la guerre à démétrius, qui fut mis en fuite et en déroute.

English

11:55 then there gathered unto him all the men of war, whom demetrius had put away, and they fought against demetrius, who turned his back and fled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les femmes et les enfants se groupèrent au centre du radeau, et les hommes, les uns armés de perches, les autres de leur couteau, la plupart de bâtons, se mirent en mesure de repousser les assaillants.

English

the women and children were collected in the middle of the raft, and the men, some armed with poles, others with their knives, stood prepared to repulse their assailants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

32:4 et beaucoup de gens se groupèrent pour obstruer toutes les sources ainsi que le cours d'eau qui coulait dans les terres: pourquoi, disaient-ils, les rois d'assyrie trouveraient-ils à leur arrivée des eaux abondantes ?

English

32:4 so there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, why should the kings of assyria come, and find much water?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,589,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK