From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where is he now?
where is he now?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"'where is he now?' i asked.
« — ou est-il maintenant ? demandai-je.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
who makes that and where is it????
who makes that and where is it????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a lot of discussion on what about offline, security, and where is java in the cloud.
a lot of discussion on what about offline, security, and where is java in the cloud.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the name of my father is amankwah he is 55years old he is dark in complexion he is a ghaniathe name of my father is amankwah he is 55years old he is dark in complexion he is a ghanian
the name of my father is amankwah he is 55years old he is dark in complexion he is a ghaniathe name of my father is amankwah he is 55years old he is dark in complexion he is a ghanian
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il arrive parfois que la traduction littérale soit identique à la traduction mot à mot (exemples anglais -allemand : where is he ?
(5) if resources exist only in limited quantities, we say that resources are scarce. (6) wenn ressourcen nur in begrenzten umfange vorhanden sind, sprechen wir von ressourcenknappheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the name of my friend is onyebuchi. he is 13yrs old. he is in junior secondary school 2.he is an intelligent boy. he is d second son in his family. he is an obedient boy. onyebuchi is a tall boy. he is fair in complexion. he is a very smart boy
the name of my friend is onyebuchi. he is 13yrs old. he is in junior secondary school 2. he is an intelligent boy. he is d second son in his family. he is an obedient boy. onyebuchi is a tall boy. he is fair in complexion. he is a very smart boy
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and such as he is, he brought down his prussian properly," said corporal aubry, who, in the general confusion round them, happened to be on the other side of the horse on which the cantinière was sitting.
– et tel que vous le voyez, il a fort bien descendu son prussien, dit le caporal aubry qui, au milieu de la cohue générale, se trouvait par hasard de l’autre côté du cheval monté par la cantinière.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting