Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il devient de plus en plus connecté.
it's getting more connected.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devient de plus en plus fatigante.
becomes more and more heavy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en vieillissant, il devient de plus en plus têtu.
as he gets older, he's getting more and more stubborn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus têtu avec l'âge.
he's getting more and more stubborn with age.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus solide au poste.
he is becoming increasingly solid in his position.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus difficile à les différencier.
who is doing what. my feeling is that most high technology is fallen angel based and crop circles are a small thing to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus cher de creuser ces puits.
it becomes more and more and more expensive to dig them out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus difficile de s’y conformer.
while breaking this code is unethical, adhering to it has become increasingly difficult.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus incertain et difficile à gérer.
it is becoming more uncertain and harder to manage.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus urgent d'étudier la question.
the need for a study of the question is becoming more and more urgent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus difficile de falsifier notre monnaie.
the results of the pericles programme so far are hopeful, as indicated in the six-monthly report of the european central bank on the counterfeiting of the euro.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus clair que les mariages ci-dessous
it is now becoming clear that these were no ordinary marriages
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en tout cas, dans ma circonscription, il devient de plus en plus accessible.
certainly in my riding it is more accessible all the time.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
qui évolue sans cesse et devient de plus en plus beau.
gets better, and better, and better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient donc de plus en plus difficile de les ouvrir sans les abímer.
it then becomes increasingly difficult to open them without spoiling them.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mes chers collègues, il devient de plus en plus difficile de vous entendre.
my dear colleagues, it is becoming increasingly difficult to hear you.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus évident que la population souffre d’allergies.
it is becoming increasingly clear that people suffer from allergies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a présent, il devient de plus en plus difficile de devenir illuminé spirituellement.
in the present age it is becoming increasingly difficult to become spiritually enlightened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il devient de plus en plus difficile d'envisager l'avenir avec optimisme.
it is becoming increasingly difficult to remain optimistic about the future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, il devient de plus en plus difficile de définir les industries de défense.
last but not least, it is becoming increasingly difficult to define defence industries.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: