Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne fait pas de sens.
it does not make any sense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne fait pas de metier
how old is your father
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de miracles.
he does not do miracles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de concerts:
neither makes concerts:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas mal
it does not hurt
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas cela.
it does not do that.
Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ... il ne fait pas.
no… it doesn’t.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne fait pas de bruit
don't disturb me
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas exception.
there is no exception.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• ne fait pas de réexportation.
• does not reexport.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas les manchettes.
it is not front and centre in the media.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute que cela a joué.
there’s no doubt about this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute qu’il a réussi.
and without a doubt they have been successful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute que le climat change.
in writing. - (sv) there is no doubt that the climate is changing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il ne fait pas preuve d'honnêteté.
he is not coming clean.
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute que la majorité est en faveur.
i do not doubt that it is the majority.
Last Update: 2011-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne faites pas de mélange
don't mix your drinks
Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute que des sanctions sévères sont nécessaires.
i have no doubt that severe sanctions will be required.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il ne fait pas de doute que les acquis du passé sont impressionnants.
undoubtedly the achievements of the past are impressive.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* ne faites pas de suppositions.
nothing others do is because of you.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: