Вы искали: il ne fait pas de sport (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il ne fait pas de sport

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne fait pas de sens.

Английский

it does not make any sense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne fait pas de metier

Английский

how old is your father

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de miracles.

Английский

he does not do miracles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de concerts:

Английский

neither makes concerts:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas mal

Английский

it does not hurt

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas cela.

Английский

it does not do that.

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non ... il ne fait pas.

Английский

no… it doesn’t.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne fait pas de bruit

Английский

don't disturb me

Последнее обновление: 2022-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas exception.

Английский

there is no exception.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne fait pas de réexportation.

Английский

• does not reexport.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas les manchettes.

Английский

it is not front and centre in the media.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute que cela a joué.

Английский

there’s no doubt about this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute qu’il a réussi.

Английский

and without a doubt they have been successful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute que le climat change.

Английский

in writing. - (sv) there is no doubt that the climate is changing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas preuve d'honnêteté.

Английский

he is not coming clean.

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute que la majorité est en faveur.

Английский

i do not doubt that it is the majority.

Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne faites pas de mélange

Английский

don't mix your drinks

Последнее обновление: 2019-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute que des sanctions sévères sont nécessaires.

Английский

i have no doubt that severe sanctions will be required.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait pas de doute que les acquis du passé sont impressionnants.

Английский

undoubtedly the achievements of the past are impressive.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

* ne faites pas de suppositions.

Английский

nothing others do is because of you.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,689,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK