Results for ils ont la cousins translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils ont la cousins

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils ont la faim.

English

they have hunger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont la longévité.

English

they have durability.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont la même cadence.

English

they operate at the same clock rate.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont la même, c6h1206.

English

and by the way, everything is quite fresh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont la voiture rouge

English

they have a red car

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la mémoire courte.

English

they have short memories.

Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la capacité de travailler.

English

they have the ability to work.

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

divya est la cousins de vivek

English

who is divya

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la même attitude au travail.

English

this kind of attitude is brought to work.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la possibilité d'agir ensemble.

English

they have the possibility of acting in tandem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la capacité de tout faire cela.

English

they can do all that.

Last Update: 2010-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la même conception de l'impôt.

English

they have the same tax philosophy.

Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui ils ont la soixantaine tous les deux.

English

they are both in their sixties now.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« ici, ils ont la possibilité d’y grimper.

English

"here they get the chance to go up and climb in them.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils ont la capacité de gagner de l'argent.

English

they have the ability to earn money.

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la responsabilité et le devoir de sauter ensemble.

English

some of those who took that leap of faith in earlier times were not rewarded for their courage and now find themselves more on the periphery than holding the middle ground.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par conséquent, ils ont la responsabilité de le faire fonctionner.

English

therefore, it is their responsibility to make it work.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la capacité de négocier leurs conditions de travail.

English

they are capable of negotiating their working conditions.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la même apparence; ils portent le même turban, etc.

English

they look the same; they wear the same headscarves and all that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont la possibilité d’adopter la voie qu’ils veulent.

English

they have that freedom to go either way, whichever spirituality they want.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,977,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK