Results for ils vont nous en apporter translation from French to English

French

Translate

ils vont nous en apporter

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils vont nous le tuer.

English

ils vont nous le tuer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous massacrer!

English

then we've got to do something!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà ce qu'ils vont nous dire.

English

that is what they are going to say.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous faire accroire le contraire.

English

they want to make us believe the opposite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien sûr, ils vont nous trouver des exemples.

English

of course they are going to come up with examples.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous la donner l'essence...!!!

English

they will be forced to give it to us in a short time!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tant qu'européens, ils vont nous ignorer.

English

as europeans, they will dismiss us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les parents vont nous dire.

English

the neighborhood's going to tell us, the parents are going to tell us.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous expliquer pourquoi c'est si épouvantable.

English

they are going to tell us why it is so awful to do that.

Last Update: 2013-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous la piquer, c est moi qui vous le dis !

English

these are all things that the three of you have been doing for decades, i know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vont nous dicter notre conduite sur des questions éthiques."

English

they will dictate to us on ethical issues '.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ces nouveaux changements internes vont nous aider à gagner en efficacité.

English

these new internal changes will help us to gain in efficiency.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces choses vont nous faire grandir ensemble.

English

everyone is excited to get going.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cinq thèses claires vont nous en dire plus. suivez-nous, osez un voyage

English

five straightforward theses are meant to provide an answer to this. we

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais les démocrates vont nous en bassiner les oreilles jusqu'aux élections de 2020.

English

but democrats are going to run the narrative until the 2020 election.

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les représailles que nous subirons vont nous coûter très cher.

English

we are going to pay a huge price for it when we are retaliated against.

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il reste à espérer les dix autres vont nous rejoindre.

English

it is to be hoped that the other ten will join us.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

(applaudissements) que vont nous demander nos amis américains ?

English

(applause) what can we expect from the request of our american friends?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est pas ces quelques images qui vont nous contredire.

English

these pictures are here to warn us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les années à venir vont nous placer devant de lourdes tâches.

English

there are major tasks in store for us over the next few years.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,428,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK