Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ah!ah!j'aimerais bien voir ce que tu fais!!!
ah!ah!j'aimerais bien voir ce que tu fais!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- mais j'aimerais bien que tout soit déjà fini.
- i would prefer that the whole matter be already settled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien que ce soit ce qu'il dit.
i wish the bill would say that.
Last Update: 2011-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
showboat. et j’aimerais bien que tu l’écoutes."
and i’d like you to listen to her.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'espère bien que tu reviendras.
i do hope you will come again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien que le député nous explique ça.
i would like the hon. member to please address that question.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien que le gouvernement change d'attitude.
i would like to see that attitude changed.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien que le débat se déroule en ce sens.
i would encourage the debate to go in that direction.
Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que tu me manque
although i'm missing you
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que cela ne fasse pas partie du boulot.
i wish it did not go with the territory.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et j' aimerais bien l' entendre dire cela ici.
i would be pleased if he could confirm this today.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et j’aimerais bien que tout soit en place cet automne.
and i would like to see that up and very much at work this fall.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' aimerais bien que vous nous disiez si cela est véritablement le but.
i would very much like an answer as to whether this is the aim.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que la population se rende finalement compte de cela.
i wish people would finally realize what is going on.
Last Update: 2014-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que les membres du comité se rendent à goose bay.
i'd like to see our committee go up there.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' aimerais bien obtenir une réponse à cette question.
i should like to have an answer to that question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
menteur, je vois bien que tu mens !
liar, liar, pants on fire!
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que ce soit le ministre des finances qui ait proposé cet amendement.
i wish that it was the finance minister's name on here as the mover of this amendment.
Last Update: 2010-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que le parti réformiste participe de façon constructive à ces travaux.
i would ask the reform party to join in a constructive effort to take a look at this.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que le secrétaire parlementaire réplique aux observations que je viens de faire.
i would just love for the parliamentary secretary to come back with an answer to those remarks.
Last Update: 2017-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: