Results for j'en ai ras le bol translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'en ai ras le bol.

English

i'm tired of it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai ras-le-bol.

English

i'm sick of this.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai ras-le-bol !

English

i'm fed up with it!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai ral le bol

English

i rolled the bowl

Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai ras le bol de tes conneries.

English

i've had enough of your crap.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.

English

i'm sick of listening to her complaints.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ras le bol

English

fed up party

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

ras le bol!

English

enough is enough!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ras-le-bol

English

despondency

Last Update: 2018-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en avoir ras le bol de

English

be hacked off with

Last Update: 2019-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les contribuables en ont ras le bol.

English

taxpayers have had it.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’en ai ras le bol, j’en ai plein la cible.

English

i’ve had it up to here, to my chin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en avoir ras le bol de riz de

English

be sick and tired of

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en avoir ras le bol de quelqu'un

English

be hacked off with somebody

Last Update: 2019-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ras-le-bol général

English

general despondency

Last Update: 2018-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

commencer à en avoir ras le bol de

English

get sick and tired of

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’en ai vraiment marre/j'en ai marre /j'en ai ras-le-bol

English

i'm really fed up

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils en ont ras le bol d'être écrasés par wall street.

English

they're sick and tired of getting stamped out by wall street.

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est répétitif, alors on en a ras le bol.

English

when are they going to let me go? ...

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'en ai ras la casquette de faire les courses de mon patron.

English

i'm sick and tired of doing my boss's errands.

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,761,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK