Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enlève tes chaussettes.
take off your socks.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enlève tes pattes de moi !
get your hands off me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enlève tes chaussures, s'il te plaît.
please take off your shoes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enlève tes sales pattes de moi, connard!
take your fucking hands off me, you bastard!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ellen, ota kengät pois [ellen, enlève tes chaussures !]
ellen, ota kengät pois [ellen, take off your shoes!]
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.
i am thy lord: so take off thy shoes; verily thou art into the holy valley, tuwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
comme le dit un proverbe, veille à tes habits si tu veux en conserver la moitié.
the government wanted its cake and to eat it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis ton seigneur. enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.
"o moses, i am verily your lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of towa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5dieu lui dit: n'approche pas d'ici, enlève tes sandales, car le lieu où tu te tiens est un lieu sacré.
5 "do not come any closer," god said. "take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pourquoi tes habits sont-ils rouges, et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -
wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
revêts-toi de ta force, sion! revêts tes habits d’apparat, jérusalem, ville sainte!
put on your beautiful clothes, o jerusalem, holy city!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:29le roi d'israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits.
18:29and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l'aire. tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire.
3 wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
30 le roi d'israël dit à josaphat: je veux me déguiser pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. et le roi d'israël se déguisa, et alla au combat.
30 and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. and the king of israel disguised himself, and went into the battle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
1 réveille-toi, réveille-toi, sion, pare-toi de ta force! mets tes habits de fête, jérusalem, ô ville sainte!
1 awake, awake, zion, clothe yourself with strength! put on your garments of splendor, jerusalem, the holy city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l`aire. tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu`à ce qu`il ait achevé de manger et de boire.
wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: