Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j’ je le thé mais aime n’ pas le café aime
i do not like cheese
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j’ je le thé mais aime n’ pas le café aime
i don't like cheese
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'aime pas le café.
he doesn't like coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas le café froid.
i don't like cold coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas le café plus que ça.
i don't care much for coffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.
i do not like tea, so i generally drink coffee for breakfast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n’aime pas le comics, je le trouve ridicule.
je n’aime pas le comics, je le trouve ridicule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n’aime pas le thé vert non plus.
i don't like tea no more.
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.
i do not like tea, so i generally drink coffee for breakfast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas le fait qu'elle brûle le carburant si vite, mais je n'ai rien à dire du point de vue confort et design.
i don't like how it eats gas so fast but i don't mind it being so comfortable and having a nice design.
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas le catalan mais je le comprends, ce qui est déjà quelque chose.
i do not speak catalan but i can understand it, which is something at least.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ce n' est peut-être pas le meilleur endroit- je le sais- mais je le fais tout de même.
i know this may not be the right place, but i am doing it anyway.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
mais je le répète, il n' y a pas le moindre problème avec le service universel.
we have not a single problem with the universal service.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
hier matin, j'ai mangé des œufs avec du pain. j'aime les œufs mais je préfère les crêpes. j'ai bu du café. j'aime le café c'est délicieux
yesterday morning i ate eggs with bread. i like eggs but prefer pancakes. i drank coffee. i love coffee its delicous
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous ne le contestons pas le moindrement mais, je le répète, ces hausses doivent être compensées par des réductions importantes d'impôt.
we do not quarrel with that, not at all, but these increases in contributions as i mentioned before must be offset by substantial reductions in taxation for canadians.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personnellement, je n'aime pas le café trop torréfié, mais celui-ci est un mélange parfait.
i personally don't like too roasted coffee, but this one is perfect blend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai dit que je le ferais, mais je ne peux pas le faire maintenant.
i have said i will, but i cannot do it now.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je n'aime pas le café décaféiné, mais quand vous buvez il donne satisfaction ..... recommandé pour ceux qui boivent beaucoup.
i do not like decaffeinated coffee, but when you drink it gives satisfaction ..... recommended for those who drink a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m' excuse de ne pas parler assez bien l' allemand, et surtout pas le vocabulaire spécialisé, pour vous répondre en allemand, mais je le comprends.
i apologise for not being able to speak german well enough to be able to give you an answer in german, especially using specialised vocabulary, but i do understand it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la question qui tourne autour des conditionnalités - je n'aime pas le mot conditionnalité, mais je préfère parler de critère - est quand même importante.
the issue surrounding conditionalities - i do not like the word conditionality and prefer to talk about criteria - is still important.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: