Results for j'aime pas le thé mais je le café ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'aime pas le thé mais je le café n'aime

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j’ je le thé mais aime n’ pas le café aime

English

i do not like cheese

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ je le thé mais aime n’ pas le café aime

English

i don't like cheese

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'aime pas le café.

English

he doesn't like coffee.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le café froid.

English

i don't like cold coffee.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le café plus que ça.

English

i don't care much for coffee.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner.

English

i do not like tea, so i generally drink coffee for breakfast.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’aime pas le comics, je le trouve ridicule.

English

je n’aime pas le comics, je le trouve ridicule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’aime pas le thé vert non plus.

English

i don't like tea no more.

Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner.

English

i do not like tea, so i generally drink coffee for breakfast.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le fait qu'elle brûle le carburant si vite, mais je n'ai rien à dire du point de vue confort et design.

English

i don't like how it eats gas so fast but i don't mind it being so comfortable and having a nice design.

Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne parle pas le catalan mais je le comprends, ce qui est déjà quelque chose.

English

i do not speak catalan but i can understand it, which is something at least.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n' est peut-être pas le meilleur endroit- je le sais- mais je le fais tout de même.

English

i know this may not be the right place, but i am doing it anyway.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je le répète, il n' y a pas le moindre problème avec le service universel.

English

we have not a single problem with the universal service.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

hier matin, j'ai mangé des œufs avec du pain. j'aime les œufs mais je préfère les crêpes. j'ai bu du café. j'aime le café c'est délicieux

English

yesterday morning i ate eggs with bread. i like eggs but prefer pancakes. i drank coffee. i love coffee its delicous

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne le contestons pas le moindrement mais, je le répète, ces hausses doivent être compensées par des réductions importantes d'impôt.

English

we do not quarrel with that, not at all, but these increases in contributions as i mentioned before must be offset by substantial reductions in taxation for canadians.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

personnellement, je n'aime pas le café trop torréfié, mais celui-ci est un mélange parfait.

English

i personally don't like too roasted coffee, but this one is perfect blend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' ai dit que je le ferais, mais je ne peux pas le faire maintenant.

English

i have said i will, but i cannot do it now.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas le café décaféiné, mais quand vous buvez il donne satisfaction ..... recommandé pour ceux qui boivent beaucoup.

English

i do not like decaffeinated coffee, but when you drink it gives satisfaction ..... recommended for those who drink a lot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m' excuse de ne pas parler assez bien l' allemand, et surtout pas le vocabulaire spécialisé, pour vous répondre en allemand, mais je le comprends.

English

i apologise for not being able to speak german well enough to be able to give you an answer in german, especially using specialised vocabulary, but i do understand it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

la question qui tourne autour des conditionnalités - je n'aime pas le mot conditionnalité, mais je préfère parler de critère - est quand même importante.

English

the issue surrounding conditionalities - i do not like the word conditionality and prefer to talk about criteria - is still important.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,726,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK