Results for j’ai causé un peu plus avec monsie... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j’ai causé un peu plus avec monsieur parmentier

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'ai causé un accident.

English

i caused an accident.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un peu plus

English

a little more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

un peu plus lent

English

a little slower

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou un peu plus.

English

or increase thereto.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ok, un peu plus.

English

okay, a bit more.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un peu plus animé

English

a little more anime

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un peu plus radical.

English

a bit more radical.

Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela avait causé un peu d' inquiétude.

English

that alone was cause for concern.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

allons un peu plus loin.

English

let’s go a bit further.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-> un peu plus concrètement :

English

-> in practical terms :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

un peu plus /encore un peu

English

a little more

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mettez-y un peu plus!

English

put a bit of extra money into that!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'un peu plus d'amour

English

but if one kid out of a hundred million

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai bien sûr refusé de franchir le piquet de grève et j'ai discuté un peu plus avec les piqueteurs.

English

i declined of course to cross the picket line and chatted some more with them.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la tête du bébé s'allonge et se moule un peu plus avec chaque sensation.

English

the baby's head is elongating and getting shaped a little more with each sensation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sonic the hedgehog 4 episode i se montre un peu plus avec ces trois nouvelles images.

English

here is a new set of images of sonic the hedgehog 4 episode i .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je tiens à présenter des excuses à melle mcintosh si je lui ai causé un quelconque tracas.

English

i wonder whether this might not be possible now.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• pour que les aînés puissent s’offrir un peu plus qu’avec leur seule épargne-retraite;

English

• to help seniors stretch their retirement savings further; and

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils auraient peut-être intérêt à parler un peu plus avec leurs électeurs et les victimes de discriminations.

English

perhaps they ought to talk more to their local constituents and those who suffer from discrimination.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce soir, les dieux du football étaient un peu plus avec nous et ont su nous récompenser.

English

tonight, the footballing gods were more on our side, and they rewarded us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,742,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK