Results for je compatis translation from French to English

French

Translate

je compatis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je compatis.

English

kisses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je compatis avec elle.

English

i feel bad for her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garance, je compatis.

English

garance, je compatis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je compatis avec ce type.

English

i feel bad for that guy.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je compatis avec le rapporteur.

English

i sympathise with the rapporteur.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je compatis à votre douleur.

English

i feel your pain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je compatis pour ce que vous endurez.

English

i feel for what you're going through.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je compatis à ceux des gens de yarmouth.

English

i feel for the people in yarmouth.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est dire que je compatis à ta peine.

English

this is to say that i sympathize with your pain.

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis au sort des pêcheurs et des conchyliculteurs.

English

i have every sympathy for the fishermen and shellfish farmers hit by this disaster.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je comprends la baisse de niveau, je compatis.

English

je comprends la baisse de niveau, je compatis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis avec les victimes et leurs familles. »

English

my thoughts are with the victims and their familes."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je compatis au sort des citoyens qui fuient la violence.

English

i sympathise with the people fleeing the violence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis avec les rédacteurs de lois du ministère de la justice.

English

i feel sorry for the legislative drafters at justice.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis pour lui et tous ceux qui sont morts aujourd’hui.

English

i feel sorry for him along with all those who died today.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

   . - monsieur le président, je compatis avec le peuple tibétain.

English

   . mr president, i sympathise with the people of tibet.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai entendu cela, je l'ai vu et je compatis avec ces gens.

English

i've heard it, i've seen it, and i sympathize with people.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis à la douleur de toutes les familles qui ont connu pareille tragédie.

English

my heart goes out to the families of these tragedies.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

   -comme vous le savez, sir robert, je compatis à votre position.

English

it has now gone 12.30 p. m.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je compatis à la colère des autochtones qui se sont retrouvés esclaves sur leur propre terre.

English

i have felt the rage of the aboriginal peoples who found themselves enslaved in their own land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,295,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK