Results for je lirais translation from French to English

French

Translate

je lirais

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je lirais

English

i will read

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirais tu lirais

English

you will have read

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dorénavant, je lirais plus de littérature sur l’arménie ».

English

now i will read more about armenia>>.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne vois donc pas pour quelle rai son je lirais ce qui est déjà connu.

English

i would like to put a supplementary to him.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirai un livre.

English

i will read a book.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'avais indiqué plus tôt que je lirais deux lettres, dont une venant du sénat américain.

English

previously i had indicated that i would read into the record two letters, one of which was received from the united states senate.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme ce document n'est qu'en anglais, je lirais les correctifs dans cette langue.

English

since this document is available in english only, i shall read the corrections in that language.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirai cette déclaration commune.

English

i will read out the joint declaration.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je lirai seulement un petit passage.

English

i will not read much.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirai donc cette déclaration en son nom.

English

accordingly, i am delivering this statement on his behalf.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirai donc la motion inte´ gralement.

English

that is why i am going to put the entire motion on the record.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un rapport que je lirai attentivement.

English

i look forward to receiving their report.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, je lirai avant ce sur quoi nous allons voter.

English

i shall therefore first read out exactly what we are voting on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je lirai cinq à dix pages d’un livre anglais.

English

i will read five to ten pages of an english book.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on comprendra mieux ma déception à mesure que je lirai cette lettre.

English

my disappointment will become evident as i read through part of this letter:

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est avec plaisir que je lirai son important et opportun rapport.

English

i look forward to its timely and important report."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je lirai seulement un autre. d'habitude, je ne dis pas cela.

English

i'll read just one more. i don't usually say that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lirai le sommaire du projet de loi qui explique très bien de quoi il s'agit.

English

i will read the bill's summary, which explains this very clearly.

Last Update: 2012-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puisque j’ ai le texte anglais sous les yeux, je lirai cet addendum en anglais.

English

as i have the english text in front of me, i shall read the addendum in english.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

monsieur le président, je lirai à la place de mon collègue vermeer le plaidoyer qu' il désirait développer.

English

mr president, i shall read out on mr vermeer 's behalf the speech that he wanted to deliver.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,650,952,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK