Results for je me permets de vous contacter à ... translation from French to English

French

Translate

je me permets de vous contacter à nouveau

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je me permets de vous contacter à nouveau

English

je me permets de vous contacter à nouveau

Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous relancer

English

i'm sorry to start you up again,

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de corriger.

English

let me correct her.

Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous donner deux exemples.

English

let me give a couple of examples.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de me presenter

English

i allow myself to introduce myself

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de le déplorer.

English

i find this regrettable.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous raconter ici une histoire.

English

let me share a story.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, je me permets de vous reposer la question.

English

i would therefore put the question again.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous en présenter cinq ce matin.

English

let me share just five ideas with you this morning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de signaler deux choses.

English

there are two things.

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sur ce dernier point, je me permets de vous rassurer.

English

let me assure you that this is certainly the case.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous demander votre appui lors du vote.

English

i would ask for your support in the vote.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans plus attendre, je me permets de vous donner la parole.

English

without further ado, i shall give you the floor.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous citer rapidement quatre raisons de cela.

English

let me give four quick reasons for that concern.

Last Update: 2013-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.

English

or rather, i would like to advise against nearly all of them.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.

English

president prodi, a friendly word of advice.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je me permet de vous contactez

English

if i allow myself to contact you

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors je me permets de vous demander: où se trouvent ces passages?

English

where do we find these passages? who is their author?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me permets de vous contacter au sujet d'un document qu 'il me manque pour mon retour en france

English

i would contact you about a document

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À ce sujet, je me permets de vous donner quelques explications un peu techniques.

English

on that point, permit me to get a bit technical.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,685,227,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK