Results for je n'ai pas entendu ton appel translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je n'ai pas entendu ton appel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je n'ai pas reçu ton appel

English

i did not receive your call

Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas pu assister à ton appel

English

i could not attend your call

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas compris le sens de ton appel

English

i didn't get the meaning behind your call

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu ces conversations.

English

i did not hear those conversations.

Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne t'ai pas entendu

English

i did not hear you

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne l'ai pas entendu.

English

i did not hear it.

Last Update: 2010-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu proposer d'amendements.

English

i have not heard any amendments come forward.

Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu quand tu es entré.

English

i didn't hear when you came in.

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu d'autres mots non parlementaires.

English

i did not hear other unparliamentary words.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas entendu que l' on vous nommait personnellement.

English

i did not hear anyone refer to you personally.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

franchement, je n'ai pas entendu la question du député.

English

frankly, i did not hear my hon. friend's question.

Last Update: 2011-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu grand-chose à cet égard.

English

i have not heard much debate in that regard.

Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en réalité, je n'ai pas entendu grandchose à ce sujet.

English

on that i have not really learnt very much.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu le député désigner le ministre ainsi.

English

i did not hear the member refer to minister marchi.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'étais engagé dans une discussion, donc je n'ai pas entendu.

English

i was involved in a discussion, therefore missing what was said just then.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu le parti réformiste rapporter de faits précis...

English

i have heard no specifics from the reform party-

Last Update: 2010-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu parler d'une clause d'exception dans ce domaine.

English

i have not heard anything about an opt-out clause in this field.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu de question./je n' ai entendu aucune question

English

i have not heard a question.

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

   - je n’ai pas entendu de question, mais seulement une déclaration.

English

   . i did not hear a question, i heard only a statement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n' ai pas dit/je n'ai pas dit ça

English

i didn't say that

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,476,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK