Results for je ne devrais pas vous parler sur ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je ne devrais pas vous parler sur ce ton

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne devrais pas te parler.

English

i shouldn't talk to you.

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vais pas vous parler.

English

i will not talk to you.

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas lire

English

i shouldn't read

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas rire.

English

i shouldn't be laughing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

désolé je ne pouvais pas vous parler

English

sorry i couldn't talk to you

Last Update: 2019-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas vous demander de payer

English

i shouldn't ask you to pay

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas te déranger

English

i shouldn't disturb you

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas être surpris.

English

it should not surprise me.

Last Update: 2018-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas vous mépriser, mais vous haïr. »

English

i ought not to despise you, but to hate you."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne devrais pas t'aimer.

English

i shouldn't love you.

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas avoir à supporter ce bruit.

English

i shouldn't have to put up with this noise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas poser des questions.

English

can you explain how that figure is arrived at?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas entrer dans ce débat pour le moment.

English

i should not now enter the debate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne devrais pas renifler

English

you shouldn't sniffle

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas te demander de la payer

English

i shouldn't ask you to pay her

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas te demander /je ne devrais pas vous demander

English

i shouldn't ask you

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne devrais pas te demander/ je ne devrais pas vous demander de

English

i shouldn't ask you to

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que je ne devrais pas travailler aussi?

English

shouldn’t i be working, too?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"pourquoi je ne devrais pas tourner la prochaine page?"

English

"why shouldn't i turn over the next leaf?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je l'apprécie, mais je pense que je ne devrais pas

English

i appreciate it, but i think i shouldn't

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,392,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK