Results for je no sais pa translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je no sais pa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

he be sais pa la phrase

English

listen to the phrase

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me plait d etre avec tu, je ne sais pa ou

English

can you not

Last Update: 2018-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que sais-je? no. 1159, paris, p.u.f., 1969.

English

que sais-je? no. 1159, paris, p.u.f., 1969.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je no pédagogie et techniques de négociation ciblées sur l'aboutissement des exigences liées à la sécurité du travail

English

23 teaching and discussion techniques (related to the implementation of safety and health requirements)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

turbomachine selon la revendication 16, dans laquelle lesdites gorges sont formées de sorte que l'indice je no. est dans une plage de 0,15 à 0,2.

English

a turbo machine as defined in the claim 16, wherein said grooves are formed so that the index je no. lies in a range from 0.15 to 0.2.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est à peine besoin de rappeler à cet égard la place qu'occupent les développements consacrés aux réserves dans les ouvrages relatifs au droit des traités dans son ensemble voir notamment, et seulement à titre d'exemples, parmi les ouvrages les plus courants sur le droit des traités : suzanne bastid, les traités dans la vie internationale, economica, paris, 1985, p. 72 à 77; jean combacau, le droit des traités, p.u.f., "que sais-je ", no 2613, paris, 1991, p. 53 à 63; taslim o. elias, the modern law of treaties, a.w. sijthoff, leiden, 1974, p. 27 à 36; lord mc nair, the law of treaties, clarendon press, oxford, 1961, p. 158 à 177; paul reuter, introduction au droit des traités, p.u.f - u.h.e.i., paris, 1985; shabtai rosenne, developments in the law of treaties 1945-1986, cambridge, u. p., 1989, p. 430 à 436; ian sinclair, op. cit. (note 12), p. 51 à 82.

English

there is hardly any need to recall, in this connection, the abundance of articles devoted to reservations in works dealing with the law of treaties as a whole, see more particularly, and only as examples, among the most current works on the law of treaties: suzanne bastid, les traités dans la vie internationale, economica, paris, 1985, pp. 72-77; jean combacau, le droit des traités, p.u.f., "que sais-je ", no. 2613, paris, 1991, pp. 53-63; taslim o. elias, the modern law of treaties, a.w. sijthoff, leiden, 1974, pp. 27-36; lord mcnair, the law of treaties, clarendon press, oxford, 1961, pp. 158-177; paul reuter, introduction au droit des traités, p.u.f. - u.h.e.i., paris, 1985; shabtai rosenne, developments in the law of treaties 1945-1986, cambridge, u.p., 1989, pp. 430-436; ian sinclair, op. cit. (footnote 12), pp. 51-82.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,946,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK