From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je réponds
i work in
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds.
i answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds :
i respond:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et je réponds
and i say
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds non.
i say no.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds « non ».
no, it is not.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je réponds pour vous
i will answer that question for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds que non.
i would say it cannot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds: les deux.
my answer is both.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds “coming!”
i answer: “coming!!!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je réponds par "z".
i go by the name of "z".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je réponds au téléphone
i take the dog out
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je réponds à madame.
you can just say madam.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"Ça va bien", je réponds.
"Ça va bien," i reply.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je réponds à tous mes amis
i reply to all my friends
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je réponds à la question.
yes, my answer is addressing the question.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour ma part, je réponds non.
my opinion is that it does not.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
news, alors je réponds ici:
we have a tendency, i think,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment je réponds aux critiques
how do i answer critics of my vocation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je réponds par un non catégorique.
my answer is absolutely not.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: