Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je reconnais que je suis parfois un peu inflexible
i recognize that i am sometimes a bit inflexible
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que je n'ai pas signé.
i apologise for not signing the attendance register.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
je suis lin.
i am lin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que je cède facilement à la distraction.
for i confess truly that i am accustomed to be very much distracted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que cette proposition est un peu radicale.
i know that this is a rather radical proposal.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dit: en vérité, je reconnais que
and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que la sécurité est nécessaire.
i recognize the need for safety.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
je reconnais que je suis moi-même plutôt partisan de la réglementation opt-in.
i confess that i tend to favour an opt-in solution.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je reconnais que ce n'est pas suffisant.
i recognize that this is not enough.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, je reconnais que cela ne suffit pas.
however, i admit that this is not enough.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que nous devons appliquer ce principe.
i agree that we need to practise this principle.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je reconnais que vous soulevez là un problème sérieux.
i agree that the issue raised is serious.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
je reconnais que c' est là une tâche difficile.
i realise that this is going to be difficult.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
je reconnais que de nombreuses choses doivent être modifiées.
i do agree that many things need to be changed.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
mesdames, messieurs, je reconnais que c' est difficile.
colleagues, i recognise there is a difficulty.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je reconnais que c'est un geste dénué de sectarisme.
i also recognize this is a non-partisan effort.
Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- monsieur le président, je reconnais que je ne suis pas neutre dans la lutte contre le terrorisme.
just as individual countries cannot overcome the current threat on their own, europe cannot do so on its own either.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
je reconnais que c'est - au mieux - une minorité significative.
i reckon it is – at best – a significant minority.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en dernier lieu, je reconnais que je suis responsable de cet enfant ou ces enfants tout au long de notre visite à l'établissement.
finally, i acknowledge that i am responsible for the following child/children at all times while he/she is in the institution.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je répondrai à l'assemblée que je reconnais que les contrôles doivent être efficaces.
in response, i would say to the house that i agree that controls must be effective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: