Results for je suis excité mais en même temps ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je suis excité mais en même temps j'ai l

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais en même temps ...

English

but at the same time,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en même temps…

English

at the same time however…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en même temps, j'ai également peur de vous."

English

but at the same time, i'm also afraid of you.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en même temps, j'ai connecté l'imprimante sur le second port.

English

at the same time i hooked up the printer to the 2nd port.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

morissette: mais en même temps

English

morissette: but at the same time –

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en même temps, quel enrichissement.

English

but at the same time, what an enriching opportunity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de bons chrétiens, mais en même temps

English

so many are persevering to be good christians,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en même temps, je suis réaliste.

English

but at the same time, i’m realistic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, en même temps, on ne peut pas réécrire l'histoire.

English

at the same time, however, you cannot rewrite history.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

malédiction, mais en même temps en prétendant

English

of the greatest magnitude, whilst at the same time claiming to be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est contradictoire, mais en même temps légitime.

English

it is a contradiction, but at the same time it is legitimate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en même temps, j'ai pris l'initiative d'un règlement concernant les sanctions administratives.

English

the present wording of the article generates unnecessary friction.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en même temps, nous sommes tous différents.

English

but at the same time we're all different and this makes everyone's story and the challenges that we face unique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, en même temps, il nous tend un miroir.

English

but at the same time it is offering us a mirror.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en même temps, j’ai toujours aimé les livres et la lecture.

English

"at the same time, i’ve always loved books and reading.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela est vrai, mais en même temps difficile à réaliser.

English

this is true and also difficult to maintain.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, en même temps, nous ne devons pas être naïfs.

English

however, we should at the same time not be naïve.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mais en même temps, nous devons aussi agir avec intelligence.

English

at the same time, however, we must act intelligently.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mais en même temps, ces possibilités auront une moindre portée.

English

it can be estimated that at present consumption rates the eu's own supplies of gas will be enough for just six or seven years.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en même temps, j'ai essayé avec vigueur de maintenir le droit des passagers à être informés.

English

at the same time, i very much tried to retain the right of passengers to information.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,988,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK