Je was op zoek naar: je suis excité mais en même temps j'ai l (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je suis excité mais en même temps j'ai l

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mais en même temps ...

Engels

but at the same time,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps…

Engels

at the same time however…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, j'ai également peur de vous."

Engels

but at the same time, i'm also afraid of you.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en même temps, j'ai connecté l'imprimante sur le second port.

Engels

at the same time i hooked up the printer to the 2nd port.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

morissette: mais en même temps

Engels

morissette: but at the same time –

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, quel enrichissement.

Engels

but at the same time, what an enriching opportunity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de bons chrétiens, mais en même temps

Engels

so many are persevering to be good christians,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, je suis réaliste.

Engels

but at the same time, i’m realistic.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais, en même temps, on ne peut pas réécrire l'histoire.

Engels

at the same time, however, you cannot rewrite history.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

malédiction, mais en même temps en prétendant

Engels

of the greatest magnitude, whilst at the same time claiming to be

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est contradictoire, mais en même temps légitime.

Engels

it is a contradiction, but at the same time it is legitimate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en même temps, j'ai pris l'initiative d'un règlement concernant les sanctions administratives.

Engels

the present wording of the article generates unnecessary friction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, nous sommes tous différents.

Engels

but at the same time we're all different and this makes everyone's story and the challenges that we face unique.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais, en même temps, il nous tend un miroir.

Engels

but at the same time it is offering us a mirror.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en même temps, j’ai toujours aimé les livres et la lecture.

Engels

"at the same time, i’ve always loved books and reading.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cela est vrai, mais en même temps difficile à réaliser.

Engels

this is true and also difficult to maintain.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais, en même temps, nous ne devons pas être naïfs.

Engels

however, we should at the same time not be naïve.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, nous devons aussi agir avec intelligence.

Engels

at the same time, however, we must act intelligently.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

mais en même temps, ces possibilités auront une moindre portée.

Engels

it can be estimated that at present consumption rates the eu's own supplies of gas will be enough for just six or seven years.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en même temps, j'ai essayé avec vigueur de maintenir le droit des passagers à être informés.

Engels

at the same time, i very much tried to retain the right of passengers to information.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,488,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK