Results for je suis nu dans mon lit et je ne b... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je suis nu dans mon lit et je ne bouge pas ok at

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

en somme, vous ne bougez pas et je ne bouge pas.

English

in short, if you don't move, i won't.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'avais pas réalisé que, pendant trois heures je suis assis à mon bureau et que je ne bouge pas du tout.

English

and i didn't realize that for three hours i'm sitting at my desk, and i'm not moving at all.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je saute de la voiture et je vais à côté d'elle en disant "ne bouge pas!"

English

i jump out next to her going, "don't you move!"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans mon cas particulier, et je ne parle que pour moi, ce n'est pas très important.

English

in my particular case–i'm only going to speak for me–it's not that important.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne bouge pas à moins que je ne te le dise !

English

don't move unless i tell you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le mal était déjà fait dans mon cas et je ne voulais pas soumettre qui que ce soit d'autre à cela.

English

the harm was already done to me and i didn't want to put it on someone else.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je fais de la recherche dans mon pays et je ne peux pas entendre l' expression" société de la connaissance" sans sursauter.

English

i am a research scientist in my country and i cannot hear the expression'knowledge-based society' without flinching.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la seule chose qui a changé dans mon cas est mon poids, et je ne vous en dirai pas plus là-dessus.

English

the only thing on me that's changed so far is my weight, and i'm not telling you anything about that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la poupée a vécu dans mes bras, dans mon lit et un peu partout où je jouais et je vivais.

English

the doll spent its time in my arms, in my bed and more or less wherever i played and lived.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je tenterai d'être bref, et je ne voudrais surtout pas être alarmiste dans mon court exposé.

English

i'm not going to go on too much longer, and i certainly don't want to sound apocalyptic in this brief dissertation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

blossom: dans mon cœur en ce moment je connais et je respecte ce que vous dites et donc je ne poursuivrai pas l'affaire.

English

in my heart right now i know and respect what you are saying and therefore shall not pursue the matter .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis, j'ai pu la célébrer dans mon lit, et après sur une chaise.

English

since i was in charge of one of the chapters, i would normally be the one to report on how that chapter was developing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vous oublie jamais et je vous porte dans mon cœur.

English

you are never far from my thoughts, and i carry you always in my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce fut une grande chose pour moi et, parfois, je me mettais littéralement dans mon lit la nuit et je pleurais parce que j'avais tellement peur.

English

it was such a big thing for me and at times i literally got into bed at night and i cried because i was so scared.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le dis sans hésiter : je n'ai rien contre le premier ministre et je ne le menaçais absolument pas dans mon statut.

English

i say without any hesitation that i do not have any personal grudge against the prime minister and do not pose any threat against her by my status in any manner.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai passé six semaines allongé sur le dos dans mon lit et maintenant je marche de nouveau mais je suis dans un corset pour au moins deux mois.

English

i spent six weeks on my back in bed and now i'm walking again but i'm in a back brace for at least two more months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(traduit de l'anglas) merci pour l'information. je souffre beaucoup, d'un peu partout dans mon corps, et je ne sais pas pourquoi.

English

thank you for the info. i am experiencing a lot of pain throughout my body and i don't know why. i feel like it can be very simply corrected if i only knew what to do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je feuillette dans mon lit mes articles d'autrefois et je tombe sur les lignes suivantes, écrites par moi, en 1909, lorsque la réaction stolypinienne battait son plein :

English

lying in bed, i went over my old articles, and my eyes fell on these lines written in 1909, at the peak of the reactionary regime under stolypin:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je ne peux que militer en ce sens, y compris en france, dans mon propre pays.

English

i can merely campaign on behalf of this, including in my own country, france.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

nombre des recommandations qu’elle contient font référence à la situation après les élections et je ne les répéterai pas dans mon projet de texte.

English

many of the recommendations laid down herewith refer to the post-election situation and i shall not repeat them in my proposed draft text.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,743,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK