Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis très mauvais en anglais.
je suis très mauvais en anglais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis nul en maths.
i'm hopeless at maths.
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis une vraie bille en anglais.
i'm a real loser in english.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis donc forcé de répondre en anglais.
so i am forced to answer in english.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis désolé de m'exprimer en anglais.
sorry to speak english.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis pas d'humeur a parlé en anglais
am sorry dear,so how are u doing
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis désolé qu'en anglais cela ne rime pas!
i am sorry that does not rhyme!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, je suis désolé, en français comme en anglais.
i am sorry, in both french and english.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois l'avouer, je suis nul en mécanique.
i must concede that i'm worthless in mechanic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nul en maths
hopeless at maths
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, je suis impatiente qu'ils me posent des questions en anglais !
now i want to be interviewed in english!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi je préfère vim : je suis nul en lisp, tandis que
quote: i am hoping to be able to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
être nul en maths
be hopeless at maths
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
match nul en vue ?
a draw on the cards?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis favorable à l'ajout d'une déclaration formulée comme suit en anglais:
i am in favour of our adding a phrase with the following wording in english:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nul n'en disconvient plus.
no one denies this any more.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"je dormais, mais maintenant je suis réveillée" en anglais vernaculaire afro-américain (aave).
“i was sleeping, but now i’m woke.” in african american vernacular english (aave).
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le président (parle en anglais) : je suis désolé.
the chairman: i am sorry.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est un peu nul en fait non ?
c’est un peu nul en fait non ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: