From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car la pègre va te le faire payer.
we will do as we will do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si le vieux te voit si mal habillé, il va te le faire regretter.
one look at you in that outfit, and the old man'll throw the book at you.
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'aisselle, d'ailleurs on va te le faire entendre, parce que nous avons enregistré le
we,look at the screen, the camera was foucused on us, you blushed and turned away,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procédé de la revendication 8, dans lequel des attributs de l'information cible sont ordonnés de manière hiérarchique, et le un autre attribut est un attribut adjacent hiérarchiquement du un attribut.
the method of claim 8, wherein attributes of the target information are hierarchically ordered, and the another attribute is a hierarchical adjacent one of the one attribute.
Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wallace : très bien. maintenant, prenons-le d'un autre point de vue, si je peux, le point de vue de l'air force.
wallace : all right. now, let's go at it from another point of view, if i may, the air force point of view.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procédé de la revendication 8, dans lequel le un autre attribut est sélectionné de sorte à être un attribut ayant des candidats de valeur d'attribut qui constituent un nombre de données qui peuvent être traitées par le traitement de reconnaissance vocale dans le temps de traitement prescrit.
the method of claim 8, wherein the another attribute is selected to be an attribute having attribute value candidates that constitute a number of data that can be processed by the speech recognition processing in the prescribed processing time.
Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.
verily, verily, i say unto thee, when thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 en vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu attachais toi-même ton vêtement et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te l’attachera et te mènera où tu ne voudras pas.
18 i tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
faites-le un côté à la fois et assurez-vous de ne pas faire sortir un piston pendant que vous en enfoncez un autre. n'oubliez pas de retirer la moitié du liquide de frein du maître-cylindre avant de débuter.
remember to remove half of the brake fluid in the master cylinder before you start.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" «en vérité, en vérité je te le dis, quand tu étais jeune, tu te ceignais toi-même, et tu circulais où tu voulais. quand tu seras devenu vieux, tu étendras les mains, et un autre te ceindra et te conduira où tu ne veux pas.»
"truly, truly, i say to you, when you were young, you girded yourself and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go.' this he said to show by what death he was to glorify god."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cet amendement, dont le juge gomery a e´ te le ` premier a parler mais dont le gouvernement actuel n’a pas tenu me ´ ´ ´ compte, a ete qualifie d’essentiel par m gualtieri et a recu l’appui ¸ categorique d’allan cutler, un autre denonciateur canadien bien en ´ ´ vue.
this amendment, first identified by mr. justice gomery but ignored by the current government, was characterized as ‘‘critical’’ by ms. gualtieri, and emphatically supported by allan cutler, another prominent canadian whistleblower.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.