Results for je vous rends la clé de ma chambre translation from French to English

French

Translate

je vous rends la clé de ma chambre

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vous rends la clé de ma chambre

English

i give you back the key to my room

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous rends la main.

English

i am in the same position as andrea was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que je reçois une clé de ma chambre ?

English

will i get a key to my accommodation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as perdu la clé de ta chambre

English

you have lost the key to your room

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je vous rends hommage.

English

and i honour you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j) attention avec la clé de votre chambre.

English

j) be careful with the key to your room. do not leave it by the pool, in the bar, bar etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la clé de la chambre, s'il vous plaît.

English

the room key, please.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends donc hommage ce soir.

English

for these reasons, i pay tribute to you this evening.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

▪ gardez toujours la clé de votre chambre sur vous.

English

▪ lock before you exit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, je vous rends les rênes.

English

mr. chairman, the meeting is yours.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- je vous rends grâce, monsieur», répondit humblement la prisonnière.

English

"i thank you, sir," replied the prisoner, humbly.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bien, je vous rends heureux dans les deux exemples."

English

all right, i make you happy in both instances.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je vous rends hommage pour l'autorité dont vous avez fait preuve à la tête de la commission du désarmement.

English

i commend you for the leadership you have displayed at the head of the disarmament commission.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends hommage, monsieur le président, ainsi qu'à votre pays, la suède.

English

i pay tribute to you, ambassador norberg, and through you, your country, sweden.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends pointu./ je vous bécarrisez. / je vous fais forte.

English

i make you sharp.

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous rends la liberté à l'instant même, je vous proclame une vertu, je vous surnomme la lucrèce de l'angleterre.

English

i will restore you to liberty this moment; i will proclaim you a piece of immaculate virtue; i will name you the lucretia of england.’

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n’est pas quelque chose que vous m’avez donné et que je vous rends.

English

this is not anything you gave me that i am giving back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour tout cela, en tant que gouverneure générale et votre commandante en chef, je vous rends hommage.

English

as governor general and your commander-in-chief, i salute you for this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'ailleurs, je vous rends attentifs au fait que l'affaire peut encore se compliquer.

English

i would also like to draw your attention to the fact that the issue can become even more complicated.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd’hui, je vous rends hommage au nom des canadiennes et des canadiens qui, comme moi, ne sauraient se passer de vous.

English

today, i pay tribute to you on behalf of all canadians who, like me, could not live without you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,961,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK