Ask Google

Results for l'ajout de mots à l'article translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Ce qui nous préoccupe, c'est l'ajout de mots.

English

We are concerned about the reading in or addition of words.

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

L'ajout de mots-clés longs représente tout simplement plus de travail.

English

With longer keywords being added, there simply is more work to be done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Cette dernière amélioration accroît encore la puissance des recherches par l'ajout de mots de recherche dans des articles en texte intégral.

English

This latest enhancement creates an even more powerful search experience, with the addition of searching words within full-text articles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

La révision apportée à l'article 3 de l'annexe II permet l'ajout de mots rendant obligatoire l'inscription, dans le dossier technique pertinent, des renseignements entourant toute condition d'utilisation anormale.

English

A revision to item 3 in Schedule II adds the words to require the particulars of any abnormal occurrence to be entered in the appropriate technical log.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

La révision proposée à l'article 3 de l'annexe II va permettre l'ajout de mots rendant obligatoire l'inscription, dans le dossier technique pertinent, des renseignements entourant toute condition d'utilisation anormale.

English

A proposed revision to item 3 in Schedule II will add the words to require the particulars of any abnormal occurrence to be entered in the appropriate technical log.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Aucun élément de la structure ou du contenu de la partie VIII ou, plus particulièrement, de l'article 20 ne justifie l'ajout de mots restrictifs à une expression claire et dépourvue d'ambiguïté.

English

There is nothing in the structure or content of Part VIII or, in particular, paragraph 20 to justify adding words of limitation to a clear and unambiguous phrase.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

L'ajout de mots sur ces vocalises, moyen sans doute mnémotechnique à l'origine, donna son nom à ce type d'oeuvre : "Motetus" ou "Motet".

English

No doubt originally for mnemonic reasons, words were added on these vocalises, and this type of composition became known as "Motetus" or "Motet" (from Fr. mot "word").

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Si j'étais juste au maintien du niveau du vocabulaire que je pourrais avoir fait cela, mais depuis que je suis activement l'examen (chaque jour) et l'ajout de mots il a semblé une meilleure idée pour essayer de suivre les mots réguliers.

English

If I was just at the maintaining level of vocabulary I might have done that, but since I’m actively reviewing (each day) and adding words it seemed a better idea to try and keep up with the scheduled words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Ajout de fonctions propres à la région géopolitique cible (vérification orthographique, césure de mots, vérification grammaticale, etc.); 3.

English

Adding locale specific features such as spelling, hyphenation and grammar checking; 3.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Les Marocains nomment leur dialecte particulier ‘darija’, et son trait distinctif le plus notable par rapport au fusha (mis à part l'ajout de mots empruntés au français et au berbère) est sans doute sa prononciation.

English

Moroccans refer to their particular dialect as ‘Darija’, and its most noticeable departure from Fusha (aside from the addition of French and Berber loan words) is arguably its pronunciation.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

On a exprimé la crainte que l'ajout de mots tels que "toute partie touchée " ne donne le droit à une personne qui n'était pas partie à la procédure d'arbitrage mais qui était néanmoins concernée par l'injonction préliminaire (par exemple, une banque) de faire valoir ses arguments.

English

Concern was expressed that the addition of wording such as "any affected party " could provide a person that was not a party to the arbitral proceedings, but nevertheless affected by the preliminary order (for example, a bank), with a right to present its case.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

L'ajout de marqueurs génériques pour définir les frontières des zones pertinentes, permet de bien dissocier le rôle et la fonctionnalité des divers marqueurs : les marqueurs de mots servent à identifier les mots reconnus, et les marqueurs temporels, ici les marqueurs génériques, servent à repérer des instants pertinents lors du décodage.

English

The addition of generic markers for defining the boundaries of relevant zones can be used to clearly separate the role and the functionality of the various markers: word markers are used to identify the recognized words, and temporal markers, here the generic markers, are used to spot relevant moments during decoding.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Vous pouvez ajouter de nouveaux mots clés à votre liste de mots clés sélectionnés soit en cliquant sur d'autres mots clés dans la liste Mots clés structurés et en cliquant sur le bouton Ajouter à la recherche, soit en entrant d'autres mots dans la boîte de saisie Termes figurant dans les mots clés et en suivant les étapes 5 à 9 ci-dessus. Les mots clés supplémentaires s'ajouteront au fur et à mesure (par ordre alphabétique) à votre liste de mots clés sélectionnés.

English

You can add more keywords to your Selected Keywords list by clicking on more keywords in the Keywords box and clicking Add to Search or by entering other words in the Keyword Contains box, and going through Steps #5-#9 above.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Elles faisaient partie de sa façon d’être et il était facile de les apercevoir dans chacune de ses initiatives, même si lui n’affichait jamais sa foi et jugeait souvent qu’il ne devait pas ajouter de mots ou de gestes manifestant son appartenance à l’Église. Il appuyait ses discours sur les encycliques sociales des papes, spécialement quand il parlait aux jeunes, mais c’est en regardant ses grandes idées réformatrices – de la terre aux paysans au progrès du sud de l’Italie et au processus d’unification de l’Europe – que l’on peut voir une ligne politique cohérente que j’appellerais naturaliter christiana .

English

They were part of his general approach, and it was easy to see them in every initiative of his, even if he never flaunted his faith and many times decided not to add words or gestures that would show his membership of the Church. Especially when talking to young people he based his speeches on the social encyclicals of the popes, but it is in looking at all his great ideas for reform – from land to the peasants to progress in the south of Italy, to the process of European unification – that one sees a coherent policy that I would describe as naturaliter christiana .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Elles faisaient partie de sa façon d’être et il était facile de les apercevoir dans chacune de ses initiatives, même si lui n’affichait jamais sa foi et jugeait souvent qu’il ne devait pas ajouter de mots ou de gestes manifestant son appartenance à l’Église.

English

They were part of his general approach, and it was easy to see them in every initiative of his, even if he never flaunted his faith and many times decided not to add words or gestures that would show his membership of the Church. Especially when talking to young people he based his speeches on the social encyclicals of the popes, but it is in looking at all his great ideas for reform – from land to the peasants to progress in the south of Italy, to the process of European unification – that one sees a coherent policy that I would describe as naturaliter christiana .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Répétez le processus (recherche, lecture, ajout de mots clés, redémarrage de la recherche) jusqu'à ce que vous soyez confiant d'obtenir des résultats pertinents et que vous ayez trouvé les termes que les employeurs utilisent – pour les utiliser vous-même !

English

Repeat the process of searching, reading, adding terms, and searching again until you are comfortable that you are getting the job postings you want, and you have discovered and are using the terms that employers are using.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

- offrir une plateforme de suivi et de publication de nos travaux. Il est possible par exemple de suivre les principales étapes qui jalonnent notre travail avec l’outil de gestion des projets. Il est également possible d’intervenir directement sur le site (ajout de définitions, de mots clés, de références bibliographiques, publication d’articles et de commentaires), ce qui représente une perspective d’enrichissement pour notre travail ainsi que l’opportunité d’effectuer des ajustements accompagnants vos conseils.

English

- to offer a platform of follow-up our work and read our publications. IT is possible for example to follow the principal stages of our work by the projects management tool. IT is also possible to directly be active on the site (addition of definitions, key words, bibliographical references, publication of articles and comments), which represents a possibility to improve our work and to make adjustments following your advices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Qui plus est, alors que le rapport final de l’ACR mentionne que le GTST-LA a de façon consensuelle défini le concept d’erreur, le rapport final n’en contient aucune définition. Le Conseil note que, lors de discussions de groupe de travail antérieures, les participants ont indiqué qu’une erreur pouvait se définir comme [traduction] «une orthographe incorrecte, des noms incorrects, des erreurs de ponctuation, des omissions, des substitutions (ajout de mots incorrects) ou des homophones».

English

The Commission notes that in earlier working group discussions, participants indicated that an error could be defined as “incorrect spelling, incorrect names, punctuation errors, omissions, substitutions (i.e. addition of incorrect words) and homophones.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Selon un avis, il faudrait conserver l’alinéa 1-b) du projet d’article 26 proposé par le secrétariat tel quel, ou avec l’ajout de mots qui permettraient de veiller à ce que les droits de tiers sur les marchandises ne soient pas touchés.

English

One suggestion was to retain draft article 26 (1) (b), proposed by the Secretariat, as it was or with the addition of language aimed at ensuring that the rights of third parties in goods were not affected.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Dispositif pour l'insertion de signaux Ethernet dans un signal STM-N de la hiérarchie numérique synchrone (SDH), comprenant un décodeur (DEC) pour la réduction du débit de données d'un signal Ethernet (E1) appliqué à son entrée, un premier multiplexeur (M1) pour la formation de mots de données à partir des données fournies par le décodeur (DEC) et des informations de contrôle correspondantes, une unité (M) pour la formation d'une première suite de signaux (VC-4) de longueur binaire prédéterminée à partir des mots de données appliqués à une sortie du multiplexeur et un second multiplexeur (M2) pour la compilation d'au moins une première suite de signaux (VC-4) et un ajout de données de commande et de gestion formant une trame STM-N.

English

Arrangement for inserting Ethernet signals in an STM-N signal in the synchronous digital hierarchy (SDH) with a decoder (DEC) for reduction of the data rate of an Ethernet signal (E1) applied to its input, having a first multiplexer (M1) for forming data words from the data emitted from the decoder (DEC) and from the associated monitoring information, having a unit (M) for forming a first signal sequence (VC-4) with a predetermined bit length from the data words applied to an input of the multiplexer, and having a second multiplexer (M2) for combining at least one first signal sequence (VC-4) and adding control and administration data formed by an STM-N frame.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK