인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce qui nous préoccupe, c'est l'ajout de mots.
we are concerned about the reading in or addition of words.
마지막 업데이트: 2012-11-20
사용 빈도: 1
품질:
l'ajout de mots-clés longs représente tout simplement plus de travail.
with longer keywords being added, there simply is more work to be done.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de mots
words
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 2
품질:
jeu de mots
a word game
마지막 업데이트: 2014-11-25
사용 빈도: 3
품질:
plus de mots.
no words..
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
nombre de mots
number of words
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 9
품질:
processeur de mots.
word processor.
마지막 업데이트: 2014-11-25
사용 빈도: 3
품질:
% de mots compris
meaningful word score (%)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(série de mots)
(string of words)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ajout de fonctions propres à la région géopolitique cible (vérification orthographique, césure de mots, vérification grammaticale, etc.); 3.
adding locale specific features such as spelling, hyphenation and grammar checking; 3.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: