Results for l'auras translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

l'auras

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il est ici question d' un tiens qui vaut mieux que deux tu l' auras.

English

it is a matter of better some of a pudding than none of a pie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

on a dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."

English

it has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ma grand-mère le disait déjà: un tiens vaut mieux que deux tu l' auras.

English

as my grandmother used to say, a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et sans doute un" tiens" vaut-il mieux que deux" tu l' auras".

English

and a bird in the hand might be worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il existe un proverbe français qui dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."

English

according to a flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

selon le principe de un tiens vaut mieux que deux tu l' auras, nous acceptons ces propositions et nous rallions à ce que m. van der waal nous a proposé.

English

working on the principle that a bird in the hand is worth two in the bush, we are prepared to accept these proposals and do as mr van der waal suggested.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si c' était le cas, je soutiendrais le code de conduite comme un moindre mal, car" un tiens vaut mieux que deux tu l' auras".

English

if these were the two options, i would endorse the code of conduct as the lesser of the two evils, the underlying rationale being that something is better than nothing.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"un tien (un emploi) vaut mieux que deux tu l ‘auras (qu’on n’a pas encore)".

English

"a bird (a job) in the hand is worth two in the bush (not yet secured)".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra, tu ne pourras pas la vendre pour de l`argent ni la traiter comme esclave, parce que tu l`auras humiliée.

English

and it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que tu en auras connaissance, dès que tu l`auras appris, tu feras avec soin des recherches. la chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise en israël,

English

and it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,468,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK