Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il est ici question d' un tiens qui vaut mieux que deux tu l' auras.
it is a matter of better some of a pudding than none of a pie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
on a dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."
it has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ma grand-mère le disait déjà: un tiens vaut mieux que deux tu l' auras.
as my grandmother used to say, a bird in the hand is worth two in the bush.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et sans doute un" tiens" vaut-il mieux que deux" tu l' auras".
and a bird in the hand might be worth two in the bush.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il existe un proverbe français qui dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."
according to a flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
selon le principe de un tiens vaut mieux que deux tu l' auras, nous acceptons ces propositions et nous rallions à ce que m. van der waal nous a proposé.
working on the principle that a bird in the hand is worth two in the bush, we are prepared to accept these proposals and do as mr van der waal suggested.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si c' était le cas, je soutiendrais le code de conduite comme un moindre mal, car" un tiens vaut mieux que deux tu l' auras".
if these were the two options, i would endorse the code of conduct as the lesser of the two evils, the underlying rationale being that something is better than nothing.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"un tien (un emploi) vaut mieux que deux tu l ‘auras (qu’on n’a pas encore)".
"a bird (a job) in the hand is worth two in the bush (not yet secured)".
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra, tu ne pourras pas la vendre pour de l`argent ni la traiter comme esclave, parce que tu l`auras humiliée.
and it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dès que tu en auras connaissance, dès que tu l`auras appris, tu feras avec soin des recherches. la chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise en israël,
and it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in israel:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.